Verwendungsbeispiele von "haber" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Llegará a haber mucha gente. Скоро людей будет очень много,
Todo parece haber salido bien. Все, кажется, прошло хорошо.
Confesé haber robado el dinero. Я признался в том, что украл деньги.
Desafortunadamente, parece haber excepciones particulares. К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Otras cosas pudieron haber pasado. Могли бы произойти другие события.
¿Dónde se pudo haber metido? Куда он мог подеваться?
Recuerdo haber escrito cada capítulo. Я помню, как писала каждую главу.
Podría haber sido un desastre. Это могло обернуться настоящей катастрофой.
"¿Cómo pude haber hecho eso?" "Как я могла такое сделать?
Tiene que haber un cambio. Это отношение должно измениться.
Básicamente podrían haber seguido para siempre. В принципе, это могло продолжаться бесконечно.
Por supuesto, bien puede haber desórdenes: Конечно, вполне возможна турбулентность:
No me pudo haber ido mejor. Я не смог бы найти лучше.
Podríamos haber terminado para el almuerzo. И мы с вами могли бы освободиться к обеду.
Los japoneses podrían haber descubierto Monterrey. Японцы могли бы открыть Монтерей.
No parece haber tenido demasiado éxito. Кажется, он не достиг успеха.
Vale, tendrá que haber progreso moral. Духовный прогресс просто должен наступить.
Oh, eso pudo haber sido casual. Удача с нами!
Pude haber cometido un gran error. Я мог совершить большую ошибку.
Pronto la normalidad parecía haber regresado. Вскоре этот шаг восстановил по-крайней мере видимость нормальности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!