Exemples d'utilisation de "hormigas" en espagnol
Tomó mucho tiempo hacer que estas hormigas hagan esto.
ведь мы так долго дрессировали этих муравьев.
traten de ignorar las miles de hormigas corriendo por ahí.
Так что не придавайте значения тысячам муравьёв, бегающих вокруг.
Y mientras miraba al piso, noté que había algunas hormigas dando vueltas.
И смотрю на землю и замечаю, как там бегают муравьи.
Y animaba a las hormigas a venir poniéndoles azúcar y cosas como esas.
И я поощрял муравьёв сахаром и всякими разностями, чтобы они туда пришли.
Y lo que ocurre es que eventualmente, las hormigas terminan en un círculo.
И так получается, что, в результате, муравьи образуют круг.
Las hormigas son un ejemplo clásico, las trabajadores trabajan para las reinas y vice versa.
Классический пример - это муравьи, рабочие работают на королеву, королева работает на рабочих.
Quiero mostrarles un video de las hormigas aphaenogasters del desierto cargando un objeto en el lab.
В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата.
se hacinan en un espacio muy limitado para ahorrar dinero y se autodenominan "tribu de hormigas".
теснясь на очень ограниченном пространстве, чтобы сэкономить - и поэтому они называют себя "муравьями".
Hay una colonia de hormigas de Argentina que se ha extendido a todos los continentes excepto a la Antártida.
Одна колония муравьёв из Аргентины распространилась на все континенты мира, кроме Антарктиды.
Estudian como las hormigas y las abejas encuentran su comida y sus flores de manera más eficiente como las colmenas.
Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Pueden imaginar homrigas en uno de ellas pensando que es un universo bidimensional, sin estar concientes de otra población de hormigas en la otra.
На одном из них вы можете представить муравьев думающих, что это двумерная вселенная, при этом не зная, что так же существуют и другие поселения муравьев, только в другом пространстве.
Y luego - una danza delicada entre cena y muerte - las hormigas consumen el micelio, quedan momificadas y, sorpresa, un hongo surge de sus cabezas.
И тогда - изящный танец между обедом и смертью - муравьи потребили в пищу мицелий, они превратились в мумий, и, вуаля, из их голов показались грибы.
Entré a la página de la Agencia Ambiental y recomendaban estudios con especies de Metarhizium de un grupo de hongos que matan a hormigas carpinteras y termitas.
Так, я зашёл на страничку Агенства по охране окружающей среды, где они рекомендовали статьи об Metarhizium anisopliae - виде энтомопатогенных грибков, убивающих муравьёв-древоточцев и термитов.
Y existe este famoso ejemplo de uno que tenía 366 metros de largo y duro dos dias, mientras las hormigas seguian marchando y marchando en un circulo hasta que morían.
Известен случай, когда такой круг достиг диаметра в 365 метров, 2 дня муравьи продолжали маршировать по кругу, пока не умерли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité