Sentence examples of "insuflar" in Spanish

<>
Translations: all6 other translations6
¿Es posible insuflar un nivel correcto de confianza a los países o grupos que realmente lo necesitan? Можно ли привить уверенность в тех странах или группах, которые сильно в ней нуждаются?
Naturalmente, insuflar más democracia en nuestra vida cotidiana no puede consistir en un debate permanente, sin la adopción efectiva de decisiones. Конечно же, обеспечение большей демократии в нашей повседневной жизни не может означать бесконечные дебаты, без фактического принятия решений.
No es una máquina que se manda a si misma, sino un ente al que los europeos deben insuflar vida y trabajo. Это - не машина, которая работает сама по себе, а что-то, что приобретается с жизненным опытом и вырабатывается самими европейцами.
Las preocupaciones por los costos y los peligros inherentes de las armas nucleares derivaron en un flujo global de ideas para insuflar nueva vida al desarme nuclear. Беспокойства по поводу затрат на ядерное вооружение и по поводу присутствующих при этом опасностей привело к появлению во всем мире идей вдохнуть новую жизнь в ядерное разоружение.
Hicimos esto para crear una máquina de memoria definitiva en la que se pueda volver atrás y, de manera interactiva, insuflar el hálito del video en el sistema. Мы сделали так, потому что хотели создать исчерпывающую машину памяти, чтобы можно было отмотать время назад и интерактивно перемещаться, и вдохнуть в систему видео-жизнь.
Sin embargo, si bien ha mantenido un tono más suave desde que fuera electo, ni siquiera se ha molestado en solicitar autorización para promover acuerdos comerciales por vía rápida, por no hablar de insuflar nueva vida a la Ronda Doha de conversaciones sobre comercio mundial. Но, несмотря на то, что его мягкий тон сохранился и после выборов, он даже не потрудился потребовать быстрого создания регулирующего органа по стимулированию сбыта, не говоря уже о попытке вдохнуть новую жизнь в глобальные торговые переговоры в Дохе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.