Beispiele für die Verwendung von "invasión" im Spanischen

<>
No es una invasión cristiana. Это не христианское вторжение.
Y esa es una de las razones por las que dicen que se está dando una invasión de robots. И это одна из причин говорить о начале нашествия роботов.
La invasión de Afganistán fue justificada: Вторжение в Афганистан было оправданным:
Proclamaron la invasión de Francia por parte de los "plomeros polacos" poniendo en duda los dos logros principales de Europa: Они раздули тему нашествия "польских сантехников", поставив под сомнение два главных достижения Европы:
La primera invasión inglesa de Iraq Первое британское вторжение в Ирак
¿Una alternativa a la invasión de Irak? Альтернатива вторжению в Ирак?
La invasión de Iraq no lo fue. Вторжение в Ирак оправдано не было.
Sin su invasión, nosotros los comunistas no habríamos ganado". "Не надо извинений Мы должны благодарить вас за это Без вашего вторжения мы, коммунисты, никогда бы не одержали победу".
Estuvo en Chipre justo después de la invasión turca. Он был на Кипре сразу после турецкого вторжения.
Pero no es simplemente una invasión extraterrestre de máquinas inteligentes. Но речь не идёт о вторжении пришельцев в виде заумных машин:
Se preparó a 180,000 efectivos estadounidenses para una invasión; Около 180 000 войск США были приготовленны к вторжению;
Una invasión del Iraq provocaría la paralización total de ese proceso. Вторжение в Ирак может заморозить развитие этого процесса.
y en 1990-1991, tras la invasión de Kuwait por Iraq. и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
La invasión por parte de los Estados Unidos fue un error grave. Вторжение США было серьезной ошибкой.
la revolución no funcionaría, como lo demostró la invasión soviética de 1956. революция не пройдет, как это показало советское вторжение 1956 года.
si se cometieron crímenes de guerra, ello no justifica una invasión militar. если были совершены военные преступления, то они не оправдывают военного вторжения.
El desplazamiento interno data de antes de la invasión de Irak en 2003. Внутренне перемещенные лица были в Ираке и до вторжения 2003 года.
Él era uno de los principales comandantes de la segunda invasión de Irak. Он был одним из ведущих командиров при втором вторжении в Ирак.
A la maniobra más reciente, Cáucaso 2008, le siguió la invasión de Georgia. Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию.
Aun antes de la invasión, había pruebas abrumadoras de que Bush estaba mintiendo. Еще до вторжения в Ирак существовало достаточно доказательств ложности этих утверждений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.