Ejemplos del uso de "kms" en español
Los localívoros acostumbraban a obtener el alimento en un radio de unos 160 kms.
"Местноеды" употребляют только продукты, собираемые в радиусе 150 км.
Y están a punto de comprar un Hummer, 3 kms por litro, totalmente cargado, lujoso.
И он собирается купить Хаммер, 4 км на литр, полный фарш, роскошь.
En enero pasado viajé a un lugar llamado WAIS Divide a unos 960 kms del Polo Sur.
В прошлом январе я отправился в место, называемое Граница ЗАЛЩ, около 965 км от Южного полюса.
Dado que tenía algún daño muscular, se arrastró todo el camino, 50 kms, hasta esa puerta, medio muerta.
Так как её нервы были повреждены, она ползла всю дорогу - 48 км - до того порога, полумёртвая.
Además, en este viaje de 13.000 kms, tienen que asegurarse de que este hielo no se derrita.
Кроме того, они должны гарантировать, что по пути на 13 тысяч км лёд не растает.
Voy a quitar parte de ese peso, y voy a comprar un Hummer que recorre 4 kms por litro".
Я уберу часть этого веса, и я куплю Хаммер, у которого 1 литра хватает на 5 км."
Cortan los cilindros en secciones de 90 cms para facilitar el manejo y envío a estos laboratorios, a unos 13.000 kms del sitio de perforación.
Они разрезают цилиндры на метровые секции для более простого обращения и перевозки назад, в лаборатории, некоторые из которых в 13 тысячах км от места бурения.
Así que este va a ser un choque donde van a chocar esta cosa directo contra la pared a 50 kms por hora y ver qué pasa.
Итак, сейчас случится авария, в которой они собираются ударить эту штуку прямо об стену на скорости 50 км/ч и посмотреть, что получится.
Y en algún lugar del centro de Dakota del Sur, me dirijo a mi amiga y le hago una pregunta que me ha estado molestando durante 3200 kms:
И где-то в середине Южной Дакоты, я поворачиваюсь к своей подруге, и задаю ей вопрос, который беспокоит меня на протяжении 2000 км.
Cada tormenta recorre la atmósfera, limpiando el polvo, el hollín, y las trazas químicas, depositándolos en la capa de nieve año tras año, milenio tras milenio, creando una suerte de tabla periódica de los elementos que en este momento tiene un espesor de más de 3 kms.
Каждая буря очищает атмосферу, очишая её от пыли, копоти, следов химических веществ и укладывая их на снежную массу год за годом, тысячелетие за тысячелетием, как будто создаёт периодическую систему элементов, которая на данный момент более 3 км толщиной.
"Impactemos a máxima velocidad, 96 kms por hora.
"Итак, въезжаем на максимальной скорости, 100 километров в час.
Kms por litro es la manera en la que presentamos las cosas.
В США принято говорить о километрах на литр.
Porque no nos importan Los kms por litro, nos importan los litros por km.
Потому что нам не важно сколько километров на литр, нам важно, сколько литров на километр.
Saben más de lo que sabía Benki cuando salió del bosque e hizo 4.800 kms.
Вы знаете больше, чем знал Бенки, когда он покинул свой родной лес и продел путь в 3 000 миль.
164.000.000 km2 Y remar en línea recta a través de él, serían unos 12.800 kms.
65 миллионов квадратных миль И чтобы пересечь его по прямой, нужно преодолеть почти 8 тысяч миль.
Para cuando llegue a Australia, si llego a Australia, habré remado unos 14 ó 16 mil kms en total.
К тому моменту, как я доберусь до Австралии - если доберусь - я должна буду в сумме пройти 9 или 10 тысяч миль.
Controlan 13,8 millones de kms cúbicos de océano, y eso es entre 1% y 2% de toda el agua oceánica del planeta.
Они контролируют около 14 миллионов кубических километров океана, а это примерно 1-2% всей океанской воды на планете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad