Usage examples of "links" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all13 ссылка13
Y hay 55 trillones de links entre todas las páginas del mundo. И ещё 55 триллионов ссылок между веб-страницами по всему миру.
Así, el 20 por ciento de los blogs reciben el 80 por ciento de los links. Итак, 20 процентов всех блогов приобретают около 80 процентов ссылок.
Y ese fenómeno, ese fenómeno, de vincular los links ya existentes es una característica de la blogsfera. И этот феномен накопления уже существующих ссылок характерен для блогосферы,
Encontré que 100 mil millones de clics por día, 55 tillones de links, es casi lo mismo que la sinapsis de nuestro cerebro. Я подсчитал, что 100 миллиардов кликов в день, 55 миллиардов ссылок - это почти то же самое, что и количество синапсов в вашем мозге.
Y comenzó a mirar a los recién llegados interesantes que no tenían muchos links, y que de repente consiguieron un montón en 24 horas. И он начал следить за интересными новичками, на которых не было много ссылок, и у которых внезапно появилась куча ссылок за последние 24 часа.
Obedece a una ley de poder, por lo que hay unos pocos blogs populares, muy bien vinculados, y una cola larga de blogs con muy pocos links. Оно следует степенной зависимости, так что есть несколько очень хорошо связанных популярных блогов, и целый ряд блогов, на которых очень мало ссылок.
Podría poner un feed de todos esos links generados por Technorati a la derecha de mi página, y ellos cambiarían a medida que cambie el conjunto de la ecología de la web. Я могу создать новостную ленту со всеми ссылками, составленными на Technorati с правой стороны на моём сайте, и они бы изменялись по мере изменения интернет среды.
Ahora, había un artículo muy interesante de Clay Shirky que tuvo mucha atención hace cerca de un mes atrás y es básicamente la distribución de links en la web hacia todos estos blogs diferentes. Недавно было очень интересная статья автора Клея Ширки, которая около месяца назад привлекла очень много внимания, и вот распределение ссылок по интернету на все эти различные блоги.
Y hace un seguimiento de la cantidad de otros weblogs vinculados a los primeros, y de este modo obtiene una especie de autoridad - un weblog apuntado por muchos links está más autorizado que un blog que tiene menos link apuntando a él. Он анализирует, как много блогов связаны с другими блогами, и таким образом, у вас появляется своего рода авторитет - блог, на который указывают много ссылок, имеет больший авторитет, чем блог, к которому ведут мало ссылок.
Hay una persona que pone un link y hay otra persona del otro lado que intenta decidir si hace clic o no. Есть один человек, ставящий ссылку, и другой, который на другом конце решает, кликать ли ему или нет.
De modo que eso es, en cierta forma, un hongo de datos que, en cierto sentido, envuelto en esa página, en vez de ser un link que coloqué allí deliberadamente. По этому, в каком-то смысле, это намного ближе к информационному грибку, окружающему сайт, на котором я целенаправленно разместил ссылку.
Y hace un seguimiento de la cantidad de otros weblogs vinculados a los primeros, y de este modo obtiene una especie de autoridad - un weblog apuntado por muchos links está más autorizado que un blog que tiene menos link apuntando a él. Он анализирует, как много блогов связаны с другими блогами, и таким образом, у вас появляется своего рода авторитет - блог, на который указывают много ссылок, имеет больший авторитет, чем блог, к которому ведут мало ссылок.
Eso es - saben, no hay frase que evoque mejor ese período que eso, pienso, que es tener de repente el poder de poner una imagen de tu perro y hacer un vínculo a ella y que alguien lea la página y tenga el poder de hacer clic o no en ese link. Вот и всё, нет высказывания которое, лучше всего описало бы то время, когда у вас неожиданно появляется возможность поместить фотографию своей собаки и добавить к ней ссылку, а у человека, который читает страницу, есть выбор, кликнуть или не кликать на ссылку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!