Verwendungsbeispiele von "llegando" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Está llegando a ser particularmente pertinente en la actualidad, pues el olor a guerra se cierne sobre el Irán. Это становится особенно актуальным сейчас, когда угроза войны нависла над Ираном.
Se debe llevar adelante y formalizar lo que está llegando a ser cada vez más cierto en la práctica. То, что становится все более верным на практике, необходимо перевести на новый уровень и узаконить.
Y hay toda clase de razones para esperar -y creer- que nuestra experiencia esté llegando a ser gradualmente universal. И есть все основания надеяться и верить в то, что опыт нашей страны становится универсальным.
De hecho, la comunidad de actitudes de Europa está llegando a ser sinónima de soluciones para los problemas mundiales. Вообще, присущее Европе разнообразие мнений постепенно становится синонимом решения мировых проблем.
A consecuencia de ello, Asia está volviéndose más desigual, se está extendiendo la corrupción, está aumentando el descontento interno y la degradación medioambiental está llegando a ser un problema grave. В результате, в Азии растет неравенство, распространяется коррупция, внутреннее недовольство растет, а деградация окружающей среды становится серьезной проблемой.
Los actuales ataques aéreos en Gaza y los constantes ataques con cohetes contra Askelon, Sderot y otras ciudades del Israel meridional demuestran de sobra lo terrible que está llegando a ser la situación. Текущие воздушные удары по Газе и продолжающиеся ракетные удары по Ашкелону, Сдероту и другим городам в южном Израиле только доказывают, насколько страшной становится ситуация.
Pero la ayuda estaba llegando. Но помощь уже была в пути.
Y a eso estamos llegando. И мы идем к этому.
La primera, también está llegando. Первая - тоже приближается.
Estamos llegando a la temporada seca. Сейчас проходит сухой сезон.
Creo que está - llegando a eso. Я думаю важен сам путь.
Y estamos llegando a ese punto. И мы к этому приближаемся.
Están llegando los rusos -con efectivo Русские идут - с наличными
Se llama NOTES y está llegando. Это хирургия по системе NOTES, она становится реальностью:
Bueno, todavía están llegando desde el fondo; Ну, они все еще летят откуда-то с задних рядов;
Está llegando, pero todavía no estamos ahí. Приближается, но мы еще далеко.
Parece que estamos llegando a alguna parte. И кажется, мы продвигаемся в наших поисках.
Ahora esta contrarrevolución está llegando a un extremo lógico: Сегодня контрреволюция доводится до ее логического предела:
Esto es India llegando, con los primeros datos de India. Вот подтягивается Индия, начали появляться первые данные оттуда.
La política palestina está llegando a un punto sin retorno. Палестинская политика приближается к поворотному моменту, за которым возврата нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!