Beispiele für die Verwendung von "magia" im Spanischen mit Übersetzung "магия"
Mi madre me explicó esa magia el primer día.
Моя мама объяснила магию этой машины в самый первый день.
Y en esa parte no verbal hay algo de magia.
И в этой самой невербальной составляющей заложена мощнейшая магия.
Mi especialidad es una mezcla de tecnología digital y magia.
Сейчас моя специальность -комбинирование технологии и магии.
Y cuando nos dedicamos al engaño, se convierte en magia.
И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией.
Pero como la magia negra, el truco no es convincente del todo.
Но как и черная магия, эти трюки оставляют место сомнениям.
Él, de alguna manera, alentaba mi obsesión hacia otras cosas también, como la magia.
А еще он подтрунивал над другими моими увлечениями, типа магии.
Por "magia de verdad" la gente se refiere a milagros, actos taumatúrgicos y poderes sobrenaturales.
Под реальной магией, люди подразумевают чудеса, волшебников, сверхъестественные события.
Lo que significa que la magia es teatro y que cada truco es una historia.
Это означает, что магия - это театр, а каждый фокус - это отдельная история.
la magia de escenario se basa casi en su totalidad en el error de momento.
Сценическая магия практически полностью опирается на ошибку момента.
Así que veía este arte no como magia para la cacería, sino como postales de nostalgia.
Он видел в этом искусстве не охотничью магию, а прощальное ностальгическое послание.
La magia es "engaño" [d-e-c-e-p-t-i-o-n], pero un engaño que nos gusta.
Магия - это обман, но он приносит нам удовольствие.
Y no hay magia en la creatividad en cuanto a ideas se refiere, es sólo hacer cosas bastantes simples.
Нет никакой магии в том, как к нам приходят идеи, надо всего лишь делать самые простые вещи.
La cosa es que, íbamos a esta tienda de magia en Nueva York que se llamaba Lou Tannen's Magic.
Мы ездили в магазинчик магии в Нью Йорке под названием Магия Лу Таннена.
Y creo que la magia, tanto si aguanto la respiración como si barajo un mazo de cartas, es muy simple:
И я думаю, что магия - держу ли я дыхание, или перебираю колоду карт - вещь простая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung