Exemples d'utilisation de "matrícula escolar" en espagnol
Los mismos patrones desproporcionados de matrícula escolar existen en gran parte de Europa Central y del Este.
Такие же непропорциональные модели распределения по школам существуют во многих регионах Центральной и Восточной Европы.
Los profesores de física escolar la han usado por años.
и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет.
Podríamos pensar que la matrícula no es demasiado cara, pero es prohibitiva para millones de personas pobres.
Мы с вами можем возразить, что эта плата за обучение невелика, но она становится преградой для миллионов бедных людей.
Son los chicos que tienen padres y abuelos y tíos y tías que ni siquiera pueden pagar el almuerzo escolar los que reciben esta comida.
Это дети у которых есть родители и бабушки с дедушками и тети и дяди которые даже не могут заплатить за школьный обед, которые получают эту пищу.
Y si miramos la escena de la fotografía, se puede observar que la matrícula del Mercedes es O600KO78RUS.
И если вы внимательно посмотрите на фотографию, вы увидите, что знак Mercedes - O600KO78RUS.
"Pero tiene dos autos y no tienen protectores de matrícula".
"Но у вас две машины, но у них нет защиты на номерные знаки."
Hemos visto que si las niñas permanecen más tiempo, si están en la escuela hasta los 16, no van a casarse mientras haya alimento escolar.
Мы поняли, что если девочки остаются в школе, они продолжают учиться до 16 лет, и не выходят замуж, потому что в школе есть еда.
En países donde ellas no van a la escuela, si se les ofrece comida, la relación de la matrícula se acerca al 50% para niñas y niños.
Если в странах, в которых девочки обычно не ходят в школу, предложить еду в школе, количество детей в классах возрастает на 50% среди мальчиков и девочек.
Posiblemente esta cosa era del tamaño de un autobús escolar cuando llegó.
Пожалуй, он был размером со школьный автобус, когда вошел в атмосферу.
"El auto de aquí tiene una matrícula toda abollada".
"У вас здесь машина, у которой помялись номерные знаки."
Estamos tratando de cruzar el abismo que separa a la matemática escolar de la del mundo real.
Это наша попытка преодолеть пропасть между школьной математикой и реальной математикой.
Me nombraron ayudante de cátedra en mi universidad porque aprobé con matrícula de honor.
Меня назначили ассистентом преподавателя в моём университете, потому что я закончил университет с отличием.
La tasa de deserción escolar llega al 70%.
Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам.
Se puede ver que la matrícula del Samara termina en 78RUS.
И вы можете видеть, что номерной знак Самары заканчивается на 78RUS.
Es un elemento clave para aprobar ese boletín escolar.
Вот - главная составляющая зачётной ведомости в 2050 году.
Esta aportación cubrirá la matrícula de la escuela, el uniforme y le garantizará una comida caliente al día en el Gogo Center.
Оно гарантирует ребенку деньги на школу, школьную форму и ежедневный горячий обед в Гого-центре.
Detalla si los niños conversan con sus padres, si tienen libros en casa, cual es la tasa de inmunización, si existe acoso escolar.
Среди критериев:, наличие книжек дома, возможность детей разговаривать с родителями, уровень иммунизации, наличие в школе издевательств.
En otras universidades, los estudiantes conservadores dicen que se les trata como "cabezas de turco" por la introducción de tasas de matrícula más elevadas.
В других университетах студенты-консерваторы жалуются, что из них делают "козлов отпущения из-за повышения платы за учебу".
Tenemos que cambiar la cultura y los sentimientos de políticos, miembros de la junta escolar, y de los padres.
Мы должны изменить культуру и отношение политиков, членов школьного совета, родителей
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité