Ejemplos de uso de "mejores" en español con traducción al ruso

<>
increíbles, los mejores del mundo. удивительных, лучших в мире,
Singapur son los mejores ahora. Они - лучше всех.
Podemos producir mejores sabores y aromas. Мы могли бы улучшить вкус и аромат.
¿Cómo reaccionará el BCE a las mejores noticias económicas? Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации?
Nos gustaría obtener mejores tratamientos y más eficaces. Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения.
Porque podemos entender esto, podemos solucionarlo, hacer mejores organismos. Потому что мы это понимаем, мы можем это исправить, сделав более совершенным.
¿Y por qué son mejores? и почему же он лучше?
Las rotondas son mucho mejores. Кольца гораздо лучше.
Estamos tomando estos datos para crear mejores modelos. Мы используем эти данные и строим улучшенные модели.
Tampoco las tendencias populares de los últimos decenios han demostrado ser mucho mejores. Как оказалось, популярные тенденции последних десятилетий также не привели к каким либо ощутимым улучшениям.
¿Y qué tal si le damos un móvil al patólogo para ver a nivel microscópico, para subir los datos a la nube y hacer mejores diagnósticos? А как насчёт того, чтобы дать возможность патологам проводить микроскопические исследования с помощью мобильных телефонов и отправлять полученные данные обратно в облако и тем самым повысить уровень диагностики?
Sólo las mejores pueden sobrevivir. Только лучшие из них выживают.
Pueden ser peores, pueden ser mejores. Будет чуть лучше или чуть хуже.
Se trata de una agenda para mejores asociaciones, menores costos de transacción y mayor eficiencia. Эта программа направлена на улучшение партнерских отношений, сокращение операционных затрат и увеличение эффективности.
Los nuevos datos se basan en mejores estimaciones de paridad de poder de compra (PPC). Новые данные основаны на улучшенной оценке паритета покупательной способности (PPP).
Mejores y más de ellas. Выбираем лучшие, и побольше.
Están aquí, haciéndose mejores cada día. Они здесь, и с каждым днем они лучше и лучше.
Rafsanjani, por ejemplo, prefería construir mejores relaciones económicas con Occidente que avanzar en el frente nuclear. Например, Рафсанжани, оказал улучшению экономических отношений с Западом предпочтение перед нажимом на ядерном фронте.
En algunos casos su sufrimiento se puede paliar principalmente a través de mejores gobiernos en sus países. В некоторых случаях их страдания могут быть облегчены путем улучшения управления этими странами.
Las mejores historias inspiran asombro. Лучшие рассказы вселяют в нас удивление.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.