Ejemplos de uso de "mision" en español con traducción al ruso

<>
Cuando comenzo su mision, hace ocho anos, fue injuriada, fue detestada, completame calumniada en su comunidad. Когда она начала свою миссию восемь лет назад, её ругали, её ненавидели, её полностью оклеветали в своей общине.
La modesta misión de Europa Скромная миссия Европы
La segunda misión es macroeconómica: Вторая задача относится к сфере макроэкономики:
Partían misiones aéreas día y noche, arrojaron miles de bombas, bombardearon miles de misiles, para intentar deshacerse de esta plaga. Они вылетали на задания днем и ночью, сбрасывая тысячи бомб, запуская тысячи ракет, в попытке уничтожить это зло.
Esa es la misión humanitaria. И это гуманитарная миссия.
Y esa fue la misión que hemos encontrado. Так мы определились со своей задачей.
Las ordenes de entrar en el parque llegaron en el "último minuto", dijo alguien familiarizado con las órdenes, que se refirieron a la misión solo como "un ejercicio". Приказ войти в парк пришел в "последнюю минуту", - рассказал источник, знакомый с приказами, в которых задание упоминалось только как "тренировка".
La misión secular de Europa Мирская Миссия Европы
El FMI actualmente no está bien equipado para esta misión. В настоящее время МВФ не готов для решения такой задачи.
Puesto que el BCE tiene por única misión lograr y mantener estabilidad en los precios del área del euro, los índices de inflación parecen el punto de partida de comparación más lógico. Поскольку ЕЦБ было поручено единственное задание, а именно, - добиться стабильности цен в зоне евро и поддерживать её, первым наиболее логичным показателем для сравнения является, по-видимому, инфляция.
La misión global de Europa Глобальная миссия Европы
Este debe ser el principal desafío de la misión del G-20. Эта задача должна быть основной в программе "Большой двадцатки".
Era un matemático en una misión. Он был математиком, выполнявшим миссию.
El despliegue demuestra el compromiso duradero de la OTAN con su misión básica: Это развертывание доказывает неизменную приверженность НАТО своей основной задаче:
La misión era encontrar y destruir. А их миссия заключалась в том, чтобы найти и уничтожить -
Cuando se logren estas misiones -pero no antes- las fuerzas estadounidenses deberían retirarse de Irak. Вывод американских войск из Ирака должен произойти не раньше, чем эти задачи будут выполнены.
Y tiene una misión que cumplir. И сейчас у него миссия.
La RPN también compromete a Estados Unidos a no desarrollar armas, misiones o capacidades nucleares nuevas. Обзор состояния ядерных вооружений также накладывает на США обязательства не разрабатывать новые ядерные вооружения, задачи либо возможности.
La misión mundial de la UE Глобальная миссия ЕС
Esta misión no difiere de la política monetaria y puede ser delegada a un organismo independiente. Эта задача аналогична задаче, решаемой денежно-кредитной политикой, и может быть делегирована независимому органу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.