Beispiele für die Verwendung von "pensé" im Spanischen mit Übersetzung "подумать"

<>
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Pensé que soy una narradora. И я подумала, я рассказчик.
Pensé que era mejor cambiar. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Pensé que me estaba engatusando. И я подумала, что он просто заигрывает со мной.
"Pensé más sobre el asunto. подумал об этой проблеме еще.
Esto es lo que pensé. Это то, что я подумал.
Y pensé que era algo "cool". И я подумал - круто.
Se preguntarían quién era yo, pensé. Я подумал, будут ли они пытаться представить себе меня.
Y pensé, eso es demasiado complicado. А потом я подумал, что все это слишком сложно.
Y cuando entré al bachillerato pensé: Но как только я перешла в старшие классы, я подумала:
Y pensé, bien, ya sabes, es interesante. Я подумал, что это интересно,
Y yo pensé, que maravillosa metáfora, ¿no? И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли?
Pensé que el siglo 20 fue brillante. Я подумал, что 20-й век был прекрасен,
Y entonces pensé que era algo divertido. И тогда я подумала, что ж, это забавно.
Y pensé que podría hacerlo gradualmente mientras viajaba. И вот я подумала, что могла бы создавать по частям, прямо во время поездок.
Lo primero que pensé es que debíamos agradecerle. Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
Entonces pensé, bueno, voy a empezar con cinco: И я подумал - ладно, я начну с пяти материалов.
Y pensé, quizá puedo ser reportera y ginecóloga. И я подумала, возможно, я могу стать и репортёром, и гинекологом.
Y de repente pensé, bueno, espera un minuto. И вдруг я подумала, подождите-ка,
Me angustié y pensé que iba a morir. Я очень испугался и подумал, что умру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!