Beispiele für die Verwendung von "pequeño" im Spanischen

<>
Un pequeño y brillante meme. Очень умный маленький мем.
Aquí ven este pequeño video. Вот небольшое видео.
Tiene un volumen muy pequeño. Известно также, что объём лёгкого весьма мал.
Me siento pequeño e insignificante". Я чувствую себя крошечным и незначительным."
Han quebrado todas las reglas en lo más pequeño y en lo más grande. Они нарушили каждое правило и в незначительном плане, и по-крупному.
Este pequeño no tiene las más mínima forma de ser independiente. Этот малыш не имеет видимых средств для самообеспечения.
El margen de error es pequeño. Допустимая погрешность невелика.
preguntó el pequeño conejo blanco. - спросил маленький белый кролик.
Quiero darte un pequeño consejo. Хочу дать тебе небольшой совет.
Por eso empecé con algo pequeño. Так что я начал с малого.
sálganse de su pequeño mundillo. Выйдите за рамки вашего крошечного мирка.
Cada pequeño obstáculo, cada leve cuesta, hacía que estos compañeros se detuvieran y se dieran por vencidos. Любое незначительное препятствие, каждый легкий подъем вызывал у этих ребят желание остановиться и все бросить.
Aquí tenemos al pequeño Nick, le gusta Batman y las pistolas de agua. Вот малыш Ник - ему нравится Бэтман и водяные пистолеты.
Lamentablemente, el peso de esos países y regiones es pequeño; К сожалению, влияние этих стран и регионов невелико;
Una pequeño porrazo al final. Маленький шлепок в конце.
Tengo que hacerte un pequeño anuncio". У меня к вам небольшой разговор."
Este sombrero es demasiado pequeño para mí. Эта шляпа мне мала.
Es un pequeño dispositivo muy lindo. Итак, это милое крошечное устройство.
La crisis financiera es en realidad un fenómeno histórico relativamente pequeño, que ha acelerado este enorme cambio, que termina medio milenio de ascensión occidental. Финансовый кризис, на самом деле, относительно незначительное историческое явление, собравшее в себя эти серьезные изменения, приводящие к концу 500-летнего доминирования Запада.
¡El hombre del teléfono me ha dicho que si no pago el rescate no volveré a ver a mi pequeño Johnny! Тот человек сказал мне по телефону, что если я не заплачу выкуп, то больше не увижу своего малыша Джонни!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.