Verwendungsbeispiele von "posibles" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hay tres posibles situaciones hipotéticas: Существует три возможных сценария дальнейшего развития событий:
Al no exponer claramente los posibles o supuestos límites que Taiwán no debe traspasar, la ley se presta a que haya cálculos o interpretaciones erróneos. Не обозначив четко допустимые или потенциальные границы приемлемых действий со стороны Тайваня, закон оставляет открытой возможность существенных ошибок в расчетах и неправильного толкования.
No sólo son posibles, son algo vital. Их достижение не только возможно, оно необходимо.
Aquí hay dos caminos posibles para hacerlo. Есть два возможных пути к этому мячу.
Pero hay muchas razones posibles para votar. Однако существует множество возможных причин того, почему люди принимают участие в выборах.
Este razonamiento tiene dos posibles implicaciones de política. В данной идее можно увидеть два возможных варианта действий.
Para ello hay dos rutas o escenarios posibles. Есть два возможных пути.
un 1,8 de respuestas correctas en 5 posibles. 1,8 правильных ответов из пяти возможных.
Quiero hablar del problema y de unas posibles soluciones. Я расскажу о проблеме и её возможных решениях.
Y creo que hay muchas posibles explicaciones para esto. И этому факту есть множество возможных объяснений.
Otras posibles prioridades apenas figuraron en los debates políticos. Другие возможные приоритеты почти никогда не поднимались в политических дискуссиях.
La Academia Nacional de Ingeniería identificó algunas posibles respuestas. Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем.
Pero unas finanzas limpias sólo serán posibles con una política limpia. Однако чистые финансы возможны только при чистой политике.
Al reducir los cargos, el PCC ha limitado los posibles castigos. Ограничивая обвинения, КПК ограничила возможные наказания.
¿Pero qué ocurre con el espacio de todos los programas posibles? пространства всех возможных программ?
El verdadero desarrollo exige que se exploren todos los vínculos posibles: Реальное развитие требует изучения всех возможных связей:
Entre las posibles explicaciones, se destacan las especializaciones disímiles de cada país. Среди возможных объяснений наиболее вероятным представляется то, что у этих стран разная специализация.
Voy a compartir con Uds algunas maneras posibles de solucionar el problema. Я собираюсь рассказать вам о возможных путях преодоления этой проблемы.
Tuvimos que ceder ciertos puntos y conformarnos con los mejores resultados posibles. Мы должны были идти на компромисс и довольствоваться достижением лучших из возможных результатов.
Pero estamos aquí para hablar de soluciones posibles y de buenas noticias. Но мы собрались, чтобы поговорить о возможных решениях проблемы и о положительных сдвигах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!