Beispiele für die Verwendung von "potencia" im Spanischen mit Übersetzung "укреплять"

<>
Igualmente importantes son las preocupaciones estratégicas por el terrorismo transnacional y el ascenso de la potencia china. Столь же важны и стратегические вопросы, связанные с транснациональным терроризмом и укреплением мощи Китая.
Tampoco se convertirán en una potencia altruista benévola dispuesta a usar su nueva fuerza y reputación para mejorar la estabilidad del sistema internacional. Не намерены они становиться и великодушной, альтруистичной державой, готовой использовать свое новое могущество и репутацию для укрепления стабильности международной системы.
Sin duda, Bush reforzó ambas tendencias, pero sus verdaderas causas residen en factores históricos objetivos, como el hecho de que Estados Unidos sea la única potencia mundial desde 1989 y la debilidad autoinfligida de Europa. Безусловно, Буш укрепил обе тенденции, но их реальные причины лежат в объективных исторических факторах, а именно в том, что Америка была единственной мировой державой с 1989 года, и в напущенной на себя слабости Европы.
Merkel va a China, la potencia mundial emergente, después de declarar su propio compromiso con el fortalecimiento de la eurozona, y si posible de la UE en su conjunto, con lo que enfatizó que China es un polo digno de confianza en un mundo multi-polar en formación. Меркель едет в Китай, крепнущую мировую державу, заявив о своем стремлении укреплять еврозону, если не ЕС в целом, как вероятный полюс нового многополярного мира.
En efecto, las reuniones entre seis participantes que se celebraron en Beijing hace unos meses para discutir el reto nuclear planteado por Corea del Norte confirmaron el estatus de gran potencia emergente de China, lo que también se refleja en su diplomacia asiática, cada vez más activa (y efectiva). Действительно, шестисторонние переговоры в Пекине с целью обсуждения северокорейской ядерной проблемы укрепили статус Китая как развивающейся великой державы, отражающийся также и во все более активной и эффективной дипломатической деятельности Китая в азиатском регионе.
Corea del Sur ha intensificado su alianza militar con los estadounidenses, Japón ha dado pie atrás a su intención de hacer que EE.UU. abandone su base aérea de los marines en Okinawa, e India, Vietnam, Indonesia y Filipinas, entre otros países, han estrechado vínculos con la potencia norteamericana. Южная Корея укрепила свой военный союз с США, Япония отказалась от попытки заставить США убрать военно-морскую авиационную базу с Окинавы, а Индия, Индонезия и Филиппины, вместе с остальными, сблизились с США.
Segundo, la desastrosa guerra contra Iraq encabezada por Estados Unidos ha llevado a que los líderes de Irán piensen que la principal potencia occidental se ha debilitado al punto que depende de la buena voluntad de Irán y que los altos precios del petróleo han hecho que Occidente sea más cauteloso ante una confrontación seria. Во-вторых, катастрофическая война в Ираке под предводительством США привела иранских лидеров к заключению, что ведущая Западная держава ослабла до такой степени, что зависит от доброй воли Ирана, и что высокие цены на нефть только укрепили нежелание серьезной конфронтации на Западе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!