Beispiele für die Verwendung von "probable" im Spanischen mit Übersetzung "вероятный"
En efecto, ese resultado parece probable.
В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным.
Ninguna de esas posibilidades es demasiado probable.
Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
De hecho, es probable que prolongue los regímenes perversos.
В действительности это, вероятно, продлит жизнь не одному жестокому режиму.
Desgraciadamente, el resultado positivo parece ser el menos probable.
К сожалению, позитивный исход, по-видимому, менее вероятен.
Una reversión en Occidente es posible, quizás hasta probable.
Разворот на Западе возможен, и даже вероятен.
Es probable que a escala regional haya una mayor agitación.
На региональном уровне, вероятно, будет больше потрясений.
Era más probable que los padres estadounidenses dijeran cosas como:
Американские родители вероятнее всего начинали задумываться:
Después de semejante desbordamiento, es probable que sobrevenga cierta contracción.
За таким большим завышением, вероятно, последует некоторое занижение.
No es el escenario más probable, pero tampoco es impensable.
Это не самый вероятный сценарий, но и не самый неправдоподобный.
una nueva guerra entre Israel y Hamás en Gaza es probable;
вероятна новая война между Израилем и ХАМАСом в секторе Газа;
Es probable que el brutal estancamiento actual continúe durante algún tiempo.
Сегодняшний тупик, вероятно, продолжится в течение некоторого времени.
En ese momento, la intervención internacional sería más probable que nunca.
В такой момент международное вмешательство будет более вероятным, чем когда-либо.
Sin embargo, si lo hace, es probable que se vuelva irresistible.
Но если он действительно выйдет, то вероятнее всего, окажется неодолимым противником.
Es probable que los dividendos del sector financiero sean más bajos.
Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
En semejantes circunstancias parece más probable una intervención de algún tipo.
В такой ситуации более вероятен вариант интервенции того или иного образца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung