Verwendungsbeispiele von "prosperidad" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Es bueno para su prosperidad. Это хорошо для их благосостояния.
La prosperidad económica no requiere explicación. Экономический рост говорит сам за себя.
Los asentamientos de trabajadores ayudan a crear prosperidad. Те, где высокая занятость населения, способствуют созданию благосостояния.
mayor prosperidad material a cambio de consentimiento político. рост материального благосостояния в обмен на политические уступки.
No es que las barriadas socaven la prosperidad. Трущобы отнюдь не препятствуют благосостоянию.
Y para construir la prosperidad, necesitamos que haya seguridad. Но общеэкономический подъем невозможен без обеспечения безопасности.
Existe el dios egipcio Horus, que simboliza prosperidad, sabiduría y salud. Это - египетский бог Хор, символизирующий богатство, мудрость и здоровье.
Y esos son siete segundos y medio de prosperidad que han ganado. И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния.
Ni la libertad ni la prosperidad se pueden desarrollar en esas condiciones. В таких условиях не могут появиться ни свобода, ни благосостояние.
Nadie podía cuestionar la legitimidad del gobierno siempre que se expandiera la prosperidad. Никто не мог оспаривать легитимность правительства, пока повышался уровень благосостояния населения.
Esto es prosperidad, el ahorro de tiempo en la satisfacción de tus necesidades. В этом рост благосостояния, в экономии времени на удовлетворение своих потребностей.
Los salarios subieron rápidamente y la mayoría de los alemanes experimentaron una prosperidad creciente. Зарплаты начали быстро расти, равно как и благосостояние большинства немецких граждан.
¿Tienen experiencia suficiente para guiar el país hacia la estabilidad política y la prosperidad económica? Хватит ли у них опыта, чтобы привести страну к политической и экономической стабильности?
Además, México necesita diversificar su economía para no depender por completo de la prosperidad de EU. Также, Мексике необходимо диверсифицировать экономику таким образом, чтобы не полностью зависеть от благосостояния Соединенных Штатов.
Una paz duradera en el Oriente Medio podría generar mayor prosperidad y cooperación en el mundo. Устойчивый мир на Ближнем Востоке привел бы к большему благосостоянию и улучшению сотрудничества во всем мире.
Debería enfocarse en hacer que la justicia y la prosperidad sean una realidad para todo el mundo. Они должны быть направлены на установление справедливости и равенства для всех.
Pero manejar la prosperidad es más importante, porque se ocupa, por empezar, de lo que causa la crisis. Но контроль экономического бума важнее, потому что это позволяет бороться с тем, что в первую очередь и вызывает кризис.
aumento de la prosperidad de sus ciudadanos, reducción de las desigualdades sociales, y abordaje de la sostenibilidad ambiental. повышение благосостояния своих граждан, сужение социального неравенства, решение проблемы экологической устойчивости.
En otras palabras, ¿están las mujeres empoderadas para contribuir plenamente a la prosperidad y al crecimiento económico mundial? Иными словами, могут ли они с полной отдачей вносить свой вклад в развитие и благосостояние мировой экономики?
Estos capitalistas de camarilla argumentan que, si los dejan desarrollar sus bienes en paz, darán prosperidad al país. Эти "крони-капиталисты" доказывают, что, если им позволят спокойно развивать свою деятельность, они сделают страну процветающей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!