Beispiele für die Verwendung von "pueda" im Spanischen mit Übersetzung "мочь"

<>
Quien pueda, que se apunte. Те, кто могут помочь, записываются.
Quizás alguien más pueda ayudarnos. Может быть кто-то ещё может нам помочь.
Tal vez yo lo pueda hacer. Думаю, мой может.
¡Qué lástima que no pueda venir! Как жаль, что она не может прийти!
No es algo que pueda hacer cualquiera. Это не то, что может сделать каждый.
¿Hay algo que pueda hacer por vos? Есть что-нибудь, что я могу сделать для тебя?
Quiero ayudar a Tom tanto como pueda. Я хочу помочь Тому насколько могу.
¿Es algo que pueda hacer otra gente? Другие тоже могут это делать?
No hay hospital que pueda decir "no". Нет больницы, которая может сказать "нет".
Lo que pueda ir mal, irá mal. Всё, что может пойти не так, - пойдёт не так.
Necesita toda la ayuda que pueda obtener. Ему необходима любая помощь, которую он только может получить.
Le preocupa que él pueda llegar atrasado. Он боится, что может опоздать.
Tengo mis dudas de que esto pueda pasar. Я скептически отношусь к тому, что это может произойти.
No hay fuerza política alguna que pueda enfrentársele. Ни одна политическая сила в Китае не могла ему противостоять.
Debemos poner el dinero dónde pueda crecer productivamente. Мы должны вкладывать деньги туда, где они могли бы продуктивно расти.
¿Hay alguien en tu vida que pueda contarlos? Кто-нибудь мог сказать наверняка?
No hay nada que pueda hacer para ayudarlos. Я ничем не могу им помочь.
"Quizá pueda romper el pequeño techo de cristal". "Может, мне удастся пробиться".
Lo mejor es hacerme lo más grande que pueda." Лучше всего стать настолько большим насколько могу".
No hay nada que pueda yo hacer como caricaturista. Здесь нет ничего, что я мог бы сделать как карикатурист.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!