Ejemplos de uso de "razón" en español con traducción al ruso

<>
La razón es casi obvia: Причина практически ясна:
Badawi tiene razón de preocuparse. Бадави имеет все основания беспокоиться.
A veces la razón sí prevalece. Иногда разум действительно превалирует.
Tiene razón en una cosa: Он прав в одном отношении:
Es posible que tengan razón en este punto aislado. Возможно, в этом узком смысле они и правы.
los ciudadanos de esos países terminaron teniendo razón. граждане этих стран доказали свою правоту.
Finalmente, existe una razón religiosa: И, наконец, существует религиозное соображение:
Una razón por la cual usamos papel es porque está en todos lados. Один из доводов в пользу выбора бумаги в том, что она повсюду в наличии.
El eclipse de la razón británica Затмение британского рассудка
Esta es la razón de optometristas contra personas en África subsahariana. А вот соотношение оптометристов к населению в Чёрной Африке
Y, como no hay ninguna razón estratégica para tener grandes superávits, con un exceso de ahorro sobre la inversión, mantener un balance razonable de la cuenta corriente parece ser el curso de acción preferido. И поскольку нет никакого стратегического резона иметь большие профициты бюджета с превышением уровня накоплений над инвестициями, поддержка разумного баланса текущих счетов кажется более предпочтительным курсом.
La razón es el Kurdistán. Причиной тому - Курдистан.
Creo que hay razón para la esperanza. Я думаю, что для надежды есть основания.
La rabia le arrebató la razón. Ярость лишила его разума.
Si es así, con mayor razón aún se puede aplicar a los embriones. Если это так, тогда это тем более верно в отношении эмбрионов.
En cierto sentido, los críticos de la UE tienen razón: В некотором смысле, критики ЕС правы:
Hay veces en las que haber tenido razón no reporta ningún placer. Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения.
En su clásica defensa de la libertad de expresión, Sobre la libertad, John Stuart Mill argumentó que la razón más importante para la libertad de expresión es promover la competencia entre la mayor variedad posible de ideas, y que un debate sin restricciones es la mejor manera de probarlas. В своем классическом труде, защищающем свободу выражения, "О свободе" Джон Стюарт Милл утверждал, что самый важный довод в пользу свободы выражения заключается в том, что она приводит к соперничеству между самым широким диапазоном идей, и что свободные дебаты являются наилучшим способом протестировать их.
Aron exageró el poder de la razón, mientras que Sartre hizo lo propio con el poder de la acción. Арон преувеличивал власть рассудка, в то время как Сартр раздувал власть действия.
Había una razón para todo. У всего была причина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.