Exemples d’usage de "razón" en espagnol avec traduction en russe

<>
La razón es casi obvia: Причина практически ясна:
Badawi tiene razón de preocuparse. Бадави имеет все основания беспокоиться.
A veces la razón sí prevalece. Иногда разум действительно превалирует.
Tiene razón en una cosa: Он прав в одном отношении:
Es posible que tengan razón en este punto aislado. Возможно, в этом узком смысле они и правы.
los ciudadanos de esos países terminaron teniendo razón. граждане этих стран доказали свою правоту.
Finalmente, existe una razón religiosa: И, наконец, существует религиозное соображение:
Una razón por la cual usamos papel es porque está en todos lados. Один из доводов в пользу выбора бумаги в том, что она повсюду в наличии.
El eclipse de la razón británica Затмение британского рассудка
Esta es la razón de optometristas contra personas en África subsahariana. А вот соотношение оптометристов к населению в Чёрной Африке
Y, como no hay ninguna razón estratégica para tener grandes superávits, con un exceso de ahorro sobre la inversión, mantener un balance razonable de la cuenta corriente parece ser el curso de acción preferido. И поскольку нет никакого стратегического резона иметь большие профициты бюджета с превышением уровня накоплений над инвестициями, поддержка разумного баланса текущих счетов кажется более предпочтительным курсом.
La razón es el Kurdistán. Причиной тому - Курдистан.
Creo que hay razón para la esperanza. Я думаю, что для надежды есть основания.
La rabia le arrebató la razón. Ярость лишила его разума.
Si es así, con mayor razón aún se puede aplicar a los embriones. Если это так, тогда это тем более верно в отношении эмбрионов.
En cierto sentido, los críticos de la UE tienen razón: В некотором смысле, критики ЕС правы:
Hay veces en las que haber tenido razón no reporta ningún placer. Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения.
En su clásica defensa de la libertad de expresión, Sobre la libertad, John Stuart Mill argumentó que la razón más importante para la libertad de expresión es promover la competencia entre la mayor variedad posible de ideas, y que un debate sin restricciones es la mejor manera de probarlas. В своем классическом труде, защищающем свободу выражения, "О свободе" Джон Стюарт Милл утверждал, что самый важный довод в пользу свободы выражения заключается в том, что она приводит к соперничеству между самым широким диапазоном идей, и что свободные дебаты являются наилучшим способом протестировать их.
Aron exageró el poder de la razón, mientras que Sartre hizo lo propio con el poder de la acción. Арон преувеличивал власть рассудка, в то время как Сартр раздувал власть действия.
Había una razón para todo. У всего была причина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !