Beispiele für die Verwendung von "sé" im Spanischen

<>
que no era fácil. Я знаю, что это было непросто.
que me hará sufrir. Я знаю, что буду страдать из-зa него.
Y que es un ejemplo peculiar pero creo que las consecuencias son bastante radicales porque sugieren que en realidad podríamos transformar un gran problema, los residuos, en una gran oportunidad. Я понимаю, что это странный пример, но, по моему мнению, он имеет громадное значение, поскольку он показывает нам, что в действительности можно большую проблему, отходы, превратить в громадные возможности.
Hasta donde , él es un hombre honesto. Насколько мне известно, он честный человек.
¿Cómo qué tipo de rhinovirus tengo? Откуда я узнаю, какой именно это риновирус?
Esta planta se llama Kevin, o quizá sea una planta de un niño llamado Kevin, no . Это растение называется Кевин, или оно принадлежит ребенку по имени Кевин.
Y yo me dí cuenta, probablemente muy tarde en este juego, espero que no, porque no si pueda hacer otras 200 de estas cosas, pero vamos a hacer tantas como podamos. И я осознал, наверное слишком поздно, надеюсь, что не очень, потому что я не уверен если могу снять ещё 200 эпизодов, но мы снимем столько, сколько сможем.
No conducir un autobús. Я не умею водить автобус.
consciente de la propaganda. сумейте распознать пропаганду.
que no era Tom. Я знаю, что это не был Том.
lo que te gusta. Я знаю, что вам нравится.
Hasta donde , la psicofísica trata sobre medir cosas. Насколько мне известно психофизика изучает оценивание вещей.
¿Cómo es que acerca de su auto? Как я узнал об этом автомобиле?
De nuevo, ya que esta no es una noción de la compasión tan inspiradora como otras que tal vez hayan escuchado en el pasado, pero desde el punto de vista del biólogo, este tipo de compasión involucrada en el altruismo recíproco también es interesada. Я вполне осознаю, что такое понимание сочувствия не так вдохновляет, как более знакомое вам по прошлому опыту, но с точки зрения биологии, сочувствие на основе обоюдного альтруизма тоже заинтересовано, в конечном счёте, в самом себе.
No conducir un coche. Я не умею водить машину.
educado con tus padres. Будь вежливым по отношению к своим родителям.
No si está vivo. Я не знаю, жив ли он.
Hasta donde yo , todavía no se ha ido. Насколько мне известно, она ещё не ушла.
Porque este monólogo es lo que yo diría He aprendido la mayoría de lo que de las relaciones interraciales de este monólogo. Потому что я бы сказала что больше всего узнала об отношениях рас из этой роли.
jugar al ajedrez pero no a las damas. Я умею играть в шахматы, но не в шашки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.