Beispiele für die Verwendung von "se levanta" im Spanischen mit Übersetzung "вставать"

<>
Tom no se levanta temprano. Том не встаёт рано.
Tom todavía no se levanta. Том всё ещё не встаёт.
Mi abuelo se levanta temprano. Мой дедушка рано встаёт.
Se levanta a las siete. Она встает в семь.
Mi padre se levanta temprano. Мой отец рано встает.
Normalmente se levanta a las seis. Он обычно встаёт в шесть.
Mi madre nunca se levanta temprano. Моя мать никогда не встаёт рано.
¿A qué hora se levanta ella? Во сколько она встаёт?
Pero uno se levanta a las 4. Вы встаёте в 4 часа утра.
Nadie se levanta en la mañana pensando: Никто не встает утром и не начинает думать:
Mi hermano siempre se levanta antes que yo. Мой брат всегда встаёт раньше меня.
No habla ni se levanta de la cama. Он не разговаривает и не встает с кровати.
Ella se levanta tarde los domingos por la mañana. Она встаёт поздно утром по воскресеньям.
Cuando no trabaja, no se levanta antes de las dos. Когда ей не надо на работу, она не встает до двух.
Ella termina, y un hombre se levanta y dice, "yo soy de Pakistan, Soy musulman. Она закончила, и тут встает мужчина, и говорит, "Я из Пакистана, и я мусульманин.
"Se levanta al alba, escucha el Servicio Mundial de la BBC, luego revisa la prensa de Tanzania". "Он встаёт с рассветом, слушает международную службу "Би-Би-Си", а затем просматривает танзанийскую прессу".
Entonces, ahora uno tiene estas fotos - se levanta a la mañana y ve a los chicos en Nigeria y los ve en Uruguay con sus computadoras, y en Mongolia. Итак, теперь у вас есть эти фото, вы встаете утром и видите детей в Нигерии и в Уругвае с их компьютерами, и в Монголии.
Compartiendo una inmunda cabaña de madera con otros porteadores, se levanta cada día a las dos de la madrugada porque el azufre no deja de manar de noche, cuando su característico color amarillo se torna azul y brilla en medio de la oscuridad. Деля грязную деревянную хижину с другими носильщиками, он встает каждый день в два часа ночи, потому что сера не перестает вытекать по ночам, когда ее характерный желтый цвет превращается в голубой и блестит среди мрака.
A lo mejor me levanto; Может лучше мне встать?
Me levanto a las seis. Я встаю в шесть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.