Beispiele für die Verwendung von "ser" im Spanischen mit Übersetzung "происходить"

<>
Espero que eso resulte ser verdad. Я надеюсь, что так оно и произойдет.
No parece ser así, pero así es. Но именно так все и происходит.
Espero que no llegue a ser realidad". Надеюсь, что этого не произойдет."
· el cambio climático podría no ser gradual. · климатические изменения, возможно, не будут происходить постепенно.
Así que esta historia loca podría ser verdad. Возможно, эта невероятная история произошла на самом деле.
La oficina solía ser mi cocina en Brooklyn. до этого все происходило на моей кухне в Бруклине.
Pero esta vez podría ser mucho más rápido. Но это может произойти гораздо быстрее на этот раз.
Son dos personas abandonando sus intentos de ser sabelotodos. Она происходит, когда два человека перестают изображать из себя "всезнаек".
Pero no creo que eso vaya a ser inmediato. Но я не думаю, что это произойдёт немедленно.
Eso parece ser lo que realmente sucedió en Estados Unidos. Это похоже на то, что и в самом деле происходило в США.
Y pienso que no va a ser en 1,000 años. И я думаю, это произойдет не через 1000 лет.
Por ahora, sin embargo, este no parece ser el caso en general. Однако сейчас этого не происходит.
Entonces, ¿puede ser que sea eso lo que ocurre con todo nuestro universo? А может ли оказаться, что именно это и происходит с нашей вселенной?
Y la razón es que la mayoría entiende la necesidad de ser neutrales. А происходит это потому, что большинство людей осознают всю важность нейтралитета.
Ésa podría ser la historia de la revolución rumana de hace veinte años. Эта история может служить описанием Румынской революции, произошедшей 20 лет назад.
y vuelvo a ser receptiva a la sensatez de la generación de mis padres. Но сейчас происходит возрождение их мышления, по мере того как изменения климата становятся общеизвестными.
Esto parece ser exactamente lo que ha sucedido en las recientes elecciones de Israel. Кажется, именно это и произошло при недавних выборах в Израиле.
Cuando Hong Kong esté en manos de China, eso no va a ser así". Когда Гонконг перейдёт к Китаю, этого не произойдёт".
Pese a ser de origen imperial, la creación de dicha junta fue una medida racional. Имперский по своему происхождению, Валютный комитет, тем не менее, имел под собой здоровую основу.
Para él, "el ser polaco" no denotaba una comunidad biológica ni un linaje de sangre. Для Геремека польская принадлежность не означала ни биологической общности, ни биологического происхождения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!