Ejemplos de uso de "siento" en español con traducción al ruso

<>
Me siento pequeño e insignificante". Я чувствую себя крошечным и незначительным."
Me siento en esta silla dura durante una hora y media. Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним.
Lo siento, simplemente sentí que debía hacer algo así por todo el arreglo del escenario. Извините - я почувствовал, что просто должен был пошутить, обстановка этому способствует.
"¿Pero cómo si es mi madre, no siento cariño?" "Но как же, если это моя мама, я не испытываю тепла?"
¿Se oyen algunos "lo siento"? Я что, слышу извинения?
Lo siento, es un tema mundial. К сожалению, эта история всей планеты.
"Me encanta cómo me siento hoy." "Мне нравится, как я чувствую себя сегодня."
Siento que me he identificado, de muchas formas, con algunas de las cosas que he escuchado. Мне кажется, моё выступление во многом созвучно тому, что я услышала.
"Me siento enamorada de Carolyn." Я чувствую, что влюблен в Каролин."
Cuando me siento en un sumergible, sé que no he sido discreta en absoluto. Однако, когда я сижу в батискафе, я знаю, что вмешиваюсь в жизнь подводного мира.
si olvido mi paraguas en casa de X, es porque siento una simpatía subconsciente hacia él. Если я забыл свой зонтик в доме Х, значит, я испытываю подсознательную симпатию к Х.
Creo que oigo algunos "lo siento". Мне кажется я слышу извинения.
Lo siento pero esta noche debo trabajar. Сожалею, но этой ночью я должен поработать.
Así que ahora siento que estos son mis principios, y si no les gustan, tengo otros. Поэтому моя сегодняшняя философия - если один метод не работает или кому-то не нравится, найдем другой!
No me siento tan feliz. Я не чувствую себя таким уж счастливым.
Es un truco sencillo, nunca me olvido de hacerlo cuando me siento en asiento de ventanilla. Это очень простой трюк, и я делаю это каждый раз, когда сижу возле иллюминатора.
Con mis limitados conocimientos del Islam y el respeto que siento por esa fe, yo no habría dibujado esas viñetas. С моим ограниченным знанием Ислама и уважением, которое я испытываю к этой вере, я бы их не рисовал.
Veo esta palabra, escucho esta palabra, siento esta palabra en todos lados. Я вижу это слово, слышу это слово, чувствую это слово повсюду.
Lo siento, pero no encuentro mi boleto. Сожалею, но я не могу найти свой билет.
"Porque me gusta" o "porque me llena", cuando no "me siento obligado a no desperdiciar mi talento". "потому что мне нравится это делать" или "потому что это помогает мне самореализоваться", а то и "я чувствую себя обязанным не дать своему таланту пропасть зря".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.