Exemples d’usage de "silbido" en espagnol avec traduction en russe

<>
Geert Chatrou, el campeón del mundo de silbido. Герт Четроу, чемпион мира по художественному свисту.
Viajé a Louisburg, Carolina del Norte, en el sureste de EE.UU Y entré en el mundo del silbido. Я поехал в Луисбург, в Северной Каролине, на юго-востоке США, и попал в мир художественного свиста.
Por el contrario, el silbido personal que usan los delfines para permanecer en contacto, cada individuo tiene aquí una llamada radicalmente diferente. Наоборот, каждый свист-подпись, с помощью которого держат связь дельфины, индивидуален и явно отличается от других.
Thomas Watson pasó horas escuchando los extraños crujidos, pitidos, chirridos y silbidos detectados por la antena accidental. Томас Уотсон часами вслушивался в странные трески и шипение, щебет и свист, обнаруженные его нечаянной антенной.
Ahora me encuentro aquí, en Rotterdam, en esta bonita ciudad, en un gran escenario, hablando sobre silbidos. И вот сейчас я стою здесь, в Роттердаме, чудесном городе, на большой сцене, и рассказываю о свисте.
Ella había buscado en internet y había encontrado un campeonato mundial de silbidos en EE.UU, por supuesto. Она нагуглила международный чемпионат по художественному свисту в Америке, разумеется.
Pero en todos los casos en que se separan más de 100 metros tienen que usar estos silbidos personales para volverse a encontrar. Но каждый раз, когда они отплывают на расстояние свыше 100 метров, им приходится использовать индивидуально различимый свист, чтобы снова встретиться друг с другом.
Algunos de los crujidos y estallidos eran rayos, pero los silbidos misteriosos y los chirridos curiosamente melodiosos tenían un origen bastante más exótico. Некоторые из этих тресков и хлопков были молниями, но жуткий свист и любопытно-мелодичное щебетание были гораздо более экзотического происхождения.
cuando las burlas a los aficionados del Ajax como "podridos judíos" degeneraron en violencia real, acompañada algunas veces de un silbido colectivo que imitaba un escape de gas, las autoridades de la ciudad decidieron intervenir. когда болельщиков Аякса дразнили гнилыми евреями и это переросло в настоящее насилие, иногда сопровождающееся коллективным шипеньем, имитирующим выделяющийся газ, городские власти решили вмешаться.
Bueno, por casualidad, tomé unos traguitos antes de embarcarme al tren - - Lo hago para armarme de valor para hacer el viaje- - así que Imito un silbido de tren, con la mano en el - "George Orwell, ha venido la hora de tu muerte," ven. Ну, так вышло, что я немного выпил перед посадкой - чтобы нервы успокоить и так далее - я изобразил зов кондуктора, приложил руку к своему - "Джорж Оруэлл, пришло твое время", понимаете ли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !