Exemplos de uso de "sistema métrico" em espanhol com tradução para o russo

<>
Hay miles y miles de formas de medir las cosas, de pesarlas y medir su longitud, pero el sistema métrico está ganando. Есть множество способов измерять вещи - при взвешивании и измерении длины - но метрическая система побеждает.
Si están familiarizados con las pulgadas, nueve pulgadas, en sistema métrico, dieciséis centímetros. Если вам ближе дюймы, то 9 дюймов, если сантиметры, то 16 сантиметров.
Estos son los caminos de la Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 y Pioneer 10, las cuatro primeras naves espaciales que han salido del sistema solar. Это траектории Вояджера 1, Вояджера 2, Пионера 11 и Пионера 10, первые четыре космических аппарата покинувших солнечную систему.
Uno cambia ese sistema, y podría tener un efecto notable en el cáncer. Вы поменяете систему и вы можете значительно повлиять на рак.
Y para ese entonces ya habían comenzado a construir un sistema de drenaje, e inmediatamente fueron a la zona de este brote y le dijeron a todos que empezaran a hervir el agua. И они уже начали делать в Лондоне канализацию, и немедленно пришли туда, где была эпидемия и говорили всем, что надо кипятить воду.
Se sentó en un escenario como éste y mostró este sistema. он сидел на сцене вот так и демонстрировал устройство.
Acaban de establecer el sistema dinámico de precios. Они ввели механизм динамических цен.
Este es el Sistema Verde. Это - Зеленая Система.
Sí que nos preocupan los planetas similares a la Tierra porque hasta ahora entendíamos que la vida como sistema químico necesita un planeta menor con agua y rocas y con mucha complejidad química para originar, emerger y sobrevivivr. А нам не безразличны планеты похожие на Землю, потому что к настоящему времени мы поняли, что жизнь, как химическая система нуждается в меньшей планете с водой и камнями и с большим количество сложной химии чтобы произойти, возникнуть, выжить.
Entonces, ¿cómo podemos tomar esto y traerles una herramienta para que puedan volver e involucrarse con el sistema médico? Итак, как мы можем воспользоваться информацией и создать инструмент, с помощью которого любой больной может задействовать медецинскую систему?
Así que tenemos un sistema que podemos llevar a un lugar que es como un oasis en el fondo del océano, que es patrullado por predadores grandes. Теперь у нас была система, которую мы могли взять в то место, похожее на оазис на океанском дне, которое могли патрулировать большие хищники.
Y alrededor de este periodo es cuando nuestro sistema solar empieza a formarse. Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
Su modesto sistema nervioso consta de sólo 300 neuronas. Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
Creo que hemos tropezado con un sistema auto-organizado. Я думаю, мы случайно натолкнулись на самоорганизующуюся систему.
Pero de hecho, lo más fascinante que encontré fue que el sistema de sonido o de transmisión de onda hoy en día están fundados básicamente en el mismo principio de producir y proyectar el sonido. Но, на самом деле, самая очаровательная вещь, которую я нашла - это то, что в настоящее время, звуковая система или передача волны всё ещё основывается на том же самом принципе создания и проектирования звука.
Solemos ver el mundo no como el sistema integrado que es sino como una serie de temas individuales. Как правило, мы смотрим на мир не как на единую систему, которой он является, а как на отдельные проблемы.
Sabes, el sistema de ayuda está roto. Система помощи не работает.
Esto significa que cada uno de nosotros y nuestros hijos consume lo que igualaría a una bolsa de 2,5 kilos - como esas bolsas que tienen en su casa - si tuviera una acá y la abriera, y esa pila de pesticida que tendría en el piso es lo que nosotros consumimos y con lo que alimentamos a nuestros hijos cada año debido a nuestro sistema alimenticio por la manera en que consumimos los productos en EE.UU. Это означает что каждый из нас и наших детей потребляет примерно 2.5 кг мешок - такие мешки есть у вас дома - и если бы один из них был у меня здесь, и я бы высыпала его, то вот такая куча, которая здесь была бы здесь на полу, это то, чем мы кормим детей каждый год из за того, что попадает в еду, из-за того как мы употребляем американские продукты.
Es el gran éxito de la medicina preventiva que tenemos en nuestro sistema de salud. Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения.
Y lo que descubrí fue esta realidad paralela, otro sistema económico internacional, que funciona paralelamente al nuestro y que fue creado por organizaciones armadas al acabar la Segunda Guerra Mundial. И я открыла параллельную реальность, еще одну международную экономическую систему, существующую параллельно с нашей собственной, которая была создана вооруженным группировками после Второй Мировой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!