Beispiele für die Verwendung von "subsidios" im Spanischen mit Übersetzung "субсидия"

<>
Los subsidios no crean firmas tecnológicas eficientes. И поэтому государственные субсидии не приведут к появлению компаний, эффективно работающих в области высоких технологий.
la reforma parcial de los subsidios agrícolas. частичную реформу сельскохозяйственных субсидий.
Muchos de estos subsidios van a prácticas pesqueras destructivas. Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки.
Para empezar, deben abolirse los subsidios a los biocombustibles. Начать необходимо с отмены субсидий на биотопливо.
Por supuesto, los subsidios interfieren con el libre comercio. Конечно, субсидии есть вмешательство в свободу торговли.
Se estimuló los negocios con subsidios y préstamos gubernamentales. Коммерческая деятельность поддерживалась правительственными субсидиями и ссудами.
Sin subsidios, no sería rentable para los estadounidenses el producirlo; Без субсидий американцам не платили бы за производство большого количества хлопка;
masas de migrantes económicos, y países pobres en busca de subsidios. массы экономических мигрантов и бедные страны, требующие субсидий.
los subsidios distorsionan el comercio mundial y, por ende, están prohibidos. субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены.
las reformas estructurales y la autoridad de resolución están reduciendo los subsidios; структурные реформы и разрешающие органы сокращают субсидии;
al final -aunque esto puede tomar años- los subsidios algodoneros serán eliminados. в конце концов - хотя на это могут уйти годы - субсидии на хлопок будут отменены.
Con un propietario privado, habría sido políticamente inaceptable otorgar subsidios públicos voluminosos. При частном владельце огромные государственные субсидии были бы политически неприемлемы.
Idealmente, los subsidios se destinarían a emplear trabajadores de todas las edades. В идеале субсидии пошли бы на наем рабочих всех возрастов.
saben que no pueden sobrevivir sin el petróleo y los subsidios de Chávez. они знают, что не смогут выжить без нефти Чавеса и субсидий.
Pero los subsidios agrícolas tienen consecuencias para China y otros países en desarrollo. Но сельскохозяйственные субсидии имеют серьезные последствия для Китая и других развивающихся стран.
Estás diciendo que ahora estamos gastando 35 mil millones de dólares en subsidios. Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии.
Un gran paquete de subsidios del gobierno también ayudó a la calma interna. Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие.
Los subsidios dirigidos a los combustibles fósiles y al agua han contribuido a ambos problemas. Обеим проблемам поспособствовали государственные субсидии на ископаемые виды топлива и воду.
Sin embargo, estos subsidios son muy diferentes de los programas de asistencia y seguridad social. Но такие субсидии очень сильно отличаются от социальной помощи и программ социального страхования.
Todos los subsidios deberían ser transparentes, y los bancos malos públicos/privados no lo son. Все субсидии должны быть прозрачными, а государственные/частные "плохие" банки таковыми не являются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!