Usage examples of "sucederán" in Spanish with translation to Russian

<>
Verdaderamente creo que estos cambios sucederán. Я искренне верю, что перемена произойдет.
No creo que suceda pronto. Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время.
¿Sucede esto entre los humanos? Случалось ли это когда-то с нами?
¿Qué sucederá si las cosas salen mal? К сожалению, и в Южной Корее, и в США следующий год является годом выборов.
Y sucedieron cosas aún más abruptamente. За этим последовали другие резкие перемены.
En Argentina, un presidente vacilante sucede a otro. В Аргентине один неумелый президент сменяет другого.
Chirac, que sucedió a Mitterrand como presidente, sólo fue ligeramente más cuidadoso. Ширак, который стал преемником Миттерана на посту президента, был только чуть более осторожен.
Esto tal vez no suceda. А этого может и не произойти.
Y puede suceder muy pronto: И это может случиться, скорее, раньше, чем позже:
Y si lo derrotamos, como espero que suceda, aún falta más. И если мы победим этот виток, как я надеюсь, то будут следующие.
Ahora bien, ¿qué es lo que sucederá de ahora en más? Но что последует дальше?
Obviamente Gordon Brown quiere suceder a Tony Blair como primer ministro británico. То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
De la misma manera, Muammar Khaddafi de Libia puede ser sucedido por su hijo, Seif el Islam. Подобным образом, преемником ливийского Муаммара Каддафи может стать его сын Сейф аль Ислам.
Ahora, ¿por qué sucede esto? Теперь, как это происходит?
Lo mismo puede suceder ahora. Та же история может сейчас случиться.
Su ritmo se vuelve irregular, y esto es lo que sucedió 45 minutos después. В течение следующих 45 минут сердечный ритм становится непостоянным.
Puesto que si la Constitución está efectivamente condenada a muerte, ¿qué sucederá a continuación? Поскольку, если Конституция будет умерщвлена, то что последует за этим?
Ségolène Royal se ha situado volando al frente del pelotón de socialistas que aspiran a suceder a Jacques Chirac como Presidente de Francia. Сеголен Рояль вырвалась на передний план из группы социалистов, стремящихся сменить Жака Ширака на посту президента Франции.
De hecho, el nuevo presidente salvadoreño, Mauricio Funes, fue elegido en la fórmula del FMLN, el partido que sucedió al antiguo grupo guerrillero de extrema izquierda de los años 1980 y 1990. Действительно, новый сальвадорский президент Маурисио Фунес был избран от партии ФНОФМ - партии, ставшей преемником старой, жесткой левой партизанской группировки 1980-х и 1990-х гг.
y así es que sucede. Вот как это происходит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!