Verwendungsbeispiele von "tragedia" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La tragedia del Presidente Chen Трагедия президента Чэня
La tragedia griega del euro Греческая трагедия евро
Todos ellos sufrieron la misma tragedia. У них у всех случилась одна и та же трагедия.
Cuarenta años de tragedia en Palestina Сорокалетняя трагедия Палестины
¿Ven la tragedia en Sudáfrica aquí? Вы видите трагедию в Южной Африке.
Esa fué una tragedia para esa población. Это трагедия для данного биологического вида,
Poner fin a la tragedia de Darfur Прекращение трагедии в Дарфуре
Cómo poner fin a la tragedia griega Как остановить греческую трагедию
Su tragedia es en última instancia personal. Его трагедия глубоко личная.
Y esa es la verdadera tragedia del "Climategate": Это и есть главная трагедия "Климатгейта".
La tragedia de la ceguera sobre el comercio Трагедия торгового безрассудства
Esto constituye una tragedia tan enorme como evitable. Это является трагедией, которая столь же предотвратима, сколь она огромна.
Ese descuido es una tragedia para la humanidad. Такое пренебрежение - трагедия человечества.
Podemos llamarlo la tragedia de la Unión Europea. Назовем это трагедией Европейского Союза.
Puede hacer que la guerra parezca tragedia o farsa. Она может сделать из войны трагедию или фарс.
La verdadera tragedia del último siglo ha sido esta: Настоящая трагедия нашего века такова:
Sin embargo, existe otra forma de ver la tragedia argentina. Однако существует и другой взгляд на трагедию Аргентины.
Ésa es la tragedia americana de comienzos del siglo XXI: Это - американская трагедия начала 21 века:
La larga tragedia de Serbia parece tocar a su fin. Продолжающаяся длительное время трагедия Сербии, похоже, подходит к концу.
el dilema del prisionero y la tragedia de los comunes. о "дилемме заключённого" и "трагедии общин".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!