Exemples d'utilisation de "tuberculosis" en espagnol

<>
El frente de la tuberculosis Война с туберкулезом
¿Tuberculosis, o pérdida del cabello? Туберкулез или потеря волос?
El regreso de la tuberculosis Возвращение туберкулёза
El señor Juan murió de tuberculosis. Сеньор Хуан умер от туберкулёза.
Pero sigamos primero con la tuberculosis. Но пока давайте остановимся на туберкулезе поподробнее.
El aumento de la tuberculosis resistente a la medicación Устойчивый к лекарственным препаратам туберкулез на подъеме
Ella misma sufría del VIH, y padecía de tuberculosis. Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза.
Tiembla al pensar que eso pueda significar que tiene tuberculosis. Она боится думать, что это может означать, что у нее туберкулез.
Nos gusta pensar que la tuberculosis es una enfermedad del pasado. Мы привыкли думать о туберкулезе как о болезни прошлого.
En el África Subsahariana frecuentemente se estigmatiza a quienes tienen tuberculosis. Люди с туберкулезом обычно заклеймены в регионе Африки под пустыней Сахара.
La inversión más prometedora es en el tratamiento de la tuberculosis. Наиболее многообещающее инвестирование - это лечение туберкулёза.
Sin embargo, se considera que la tuberculosis es una enfermedad del pasado. И все же туберкулез как правило считается болезнью прошлого.
Esto es peor que el sida, la malaria y la tuberculosis juntas. Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых.
En realidad se puede curar la tuberculosis, aún en los casos seropositivos. Туберкулез можно вылечить, даже у ВИЧ-инфицированных пациентов.
No menos de ocho millones de personas se han curado de tuberculosis. Не менее 8 миллионов человек были вылечены от туберкулёза.
Comencé a documentar la estrecha conexión entre el VIH/SIDA y la tuberculosis. Я начал фиксировать тесную связь между ВИЧ/СПИДом и туберкулёзом.
Sin embargo, después de años de éxito, la tuberculosis está en franco retorno. Но после лет успеха туберкулёз возвращается.
BERLÍN - Éste ha sido un buen decenio en la lucha contra la tuberculosis. БЕРЛИН - Это было хорошее десятилетие в плане борьбы с туберкулезом.
Esas realidades impiden que las personas que creen que tienen tuberculosis busquen tratamiento. Такая действительность мешает людям, которые думают, что они заразились туберкулезом, обратиться за лечением.
Tomemos, por ejemplo, la lucha contra el SIDA, la tuberculosis y el paludismo. Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !