Beispiele für die Verwendung von "vaya" im Spanischen mit Übersetzung "собираться"

<>
Kagan no ha dado ninguna indicación de que lo vaya a hacer. Каган никак не показала, что она собирается так делать.
Vamos a acercarnos a los contenedores de basura, donde es tradicional que después de un largo día en el mercado, uno vaya por un descanso pero también a admirar el cielo. Итак, мы направимся к мусоркам где на рынке, традиционно, после долгого рабочего дня, люди собираются на перерыв, и чтобы поглядеть на небо.
El hecho de que un ex canciller alemán vaya a dirigir la empresa que puede dar a Rusia los medios para manipular la economía de la Unión Europea es testimonio de la peligrosa complacencia de Europa de cara a las ambiciones neoimperialistas de Putin. То, что бывший немецкий канцлер собирается возглавить компанию, которая может предоставить России способы влияния на экономику ЕС, является доказательством опасного самодовольства Европы перед лицом нео-империалистических амбиций Путина.
¿Dónde se van a alojar? Где вы собираетесь разместиться?
Iban a ir en serio. А они действительно собирались.
¿Y qué iba a hacer? И чем я собирался заниматься?
No va a hacer nada. Она не собирается делать этого".
Creo que va a llover. Похоже, что дождь собирается.
Tom se va a divorciar. Том собирается развестись.
"¿Por quién va a votar?" "За кого вы собираетесь голосовать?"
¿Qué vas a hacer, Dimitri? Что вы собираетесь сделать, Дмитрий?
¿Cómo vas a escuchar aquello?" Как ты собираешься услышать то?"
¿Cuándo te vas a mudar? Когда ты собираешься переезжать?
¿Qué le vas a dar? Что ты собираешься дать ему?
Vas a llegar al suelo. Вы собираетесь врезаться в землю.
Iban a ir en serio. А они действительно собирались.
¿O vamos a continuar recluyéndonos? или мы собираемся уходить в себя и дальше?"
Voy a hablar con Tom. Я собираюсь поговорить с Томом.
Voy a seguir a Tom. Я собираюсь следовать за Томом.
Voy a jugar al tenis. Я собираюсь играть в теннис.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.