Beispiele für die Verwendung von "ver" im Spanischen mit Übersetzung "быть видно"

<>
Ahora pueden ver cómo lo hacemos. Вот, видно как он распространяется.
Aquí pueden ver el cambio al. Так, здесь видно изменение
Pueden ver té sirviéndose al fondo. Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями.
Porque si miran, ahora todavía puedo ver. Если вы посмотрите, карту все еще видно.
¿Cómo observar algo que no podemos ver? Как можно наблюдать за тем, чего не видно?
Pero estas son cosas que podemos ver. Все это видно невооруженным глазом.
Y es muy simple, como pueden ver aquí. Однако здесь видно, что это просто.
Pueden ver eso tan solo con el mapa. Это видно даже на карте.
Pueden ver a la izquierda un pequeño bote. Слева видно маленькую лодку.
Como pueden ver ahí, la deuda privada aumentó estrepitosamente. И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос.
Pueden ver cómo todas las arrugas se presentan allí. Здесь видно все появляющиеся морщины.
Y, como pueden ver, es extremadamente difícil de leer. Видно, что его очень трудно найти.
Aquí podemos ver que estaba practicando con su regla. Видно как он практиковался с линейкой.
Como pueden ver, está trabajando con documentos y gráficos. Здесь видно, как он работает с документами, с графикой и так далее.
Pueden ver que las bobinas eran un poco grandes. Вам видно, что катушки были несколько больше.
Y se puede ver, sabes, por lo que están haciendo. И знаете, это видно по тому, что они делают.
Pueden ver que las unidades de repetición difieren en duración. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
Ahora pueden ver cómo fue que hicimos algunas de estas tomas. Вот, здесь видно, как мы делали некоторые из этих снимков.
Pueden ver en el portaobjetos lo que sucede en tiempo real. На предметном стекле микроскопа видно, как это происходит в реальном времени.
Así podemos ver lo que apenas se notaba en el original: А теперь нам видно то, что было едва заметно в оригинале:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.