Verwendungsbeispiele von "vigor" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle80 сила33 энергия2 andere Übersetzungen45
Los cambios de gobierno en Atenas y Roma siguen sin vigor. Смена правительств в Афинах и Риме не имела большого эффекта.
Hasta ahora, el mismo principios sigue en vigor en el mundo árabe. До сих пор этот принцип существует во всем арабском мире.
mientras más "vigor" adquiere la democracia en Asia, más disfuncional se vuelve. чем "здоровее" азиатская демократия, тем она менее функциональна.
Este sistema de reciclaje ha estado en vigor durante mil millones de años. Эта система переработки существует миллиарды лет.
Esas nuevas señales de vigor económico han fortalecido la popularidad del Presidente Uribe. Эти новые признаки экономической мощи способствовали росту популярности президента Урибе.
El vigor de esa relación depende de las instituciones económicas de cada país. Прочность этой связи зависит от экономических институтов стран.
esa "sacudida del Japón" no ha ocurrido en un momento de gran vigor económico. этот "японский шок" произошел не во время устойчивой фазы развития экономики.
no esperen a que la señal entre en vigor, estas cosas no cambian rápido. не ждите начала применения этих знаков, такие вещи быстро не меняются.
También se limitan los cuestionamientos contra reglas administrativas antes de que éstas entren en vigor. Также, Китайский закон ограничивает оспаривание бюрократических действий прежде, чем они начинают применяться на практике.
Un cambio de táctica por parte de Merkel ahora sólo daría nuevo vigor al devastado SPD. Изменение Меркель политической линии теперь просто укрепит подавленную СДПГ.
La puesta en vigor de una constitución secular antes de las elecciones no garantiza un resultado secular. Навязывание светской конституции перед выборами не гарантирует, что к власти не придут религиозные лидеры.
China intentó infructuosamente excluir las explosiones nucleares pacíficas del CTBT, un pacto que aún no está en vigor. Китай стремился неудачно освободить PNEs от CTBT, таким образом, договор все еще не действует.
Lo que importaba no era el vigor a largo plazo de una compañía, sino su apariencia de corto plazo. Таким образом, на первый план выступала не долгосрочная стабильность компании, а краткосрочная видимость таковой.
Al examinar la ley que actualmente está en vigor, llama la atención la aparente ausencia del requisito de ciudadanía. Если вы изучите действующий сегодня закон, вы обнаружите, что там явно отсутствует требование гражданства.
Pero construir una nación requiere vigor moral, y Eban se lo dio en abundancia a su pueblo y al mundo. Но государственное строительство требует моральной стойкости, и Эбен обеспечил ею свой народ и весь мир в избытке.
Cinco años después de Enron y WorldCom, los mercados de capital están bien adentrados en un ciclo de vigor sin precedentes". Спустя пять лет после Enron и WorldCom, рынки капитала восстановились и испытывают небывалый подъем".
La liberalización podría haber dado nuevo vigor al sector rural al revertir el colapso en la plantación de árboles de cajú. Либерализация могла бы оживить сельский сектор экономики таким образом, что повернула бы вспять тот упадок, который наблюдался в отношении посадки новых деревьев.
El Consejo Nacional de Transición ha hecho entrar en vigor la ley tradicional, la sharía, que ya en cierto modo conocemos. Переходное правительство объявило себя последователем обычного закона Шариата, о котором мы уже слышали.
Yo solía pensar que la razón y la lógica y el vigor implacable eran la única manera de hacer que las cosas sucedan. я всегда считал, что только с помощью интеллекта, логики и неослабеваемого стремления к цели можно добиться результата.
Esto sería mucho más fácil con la Constitución en vigor, pero hay medidas que pueden y deben adoptarse ahora para hacer que eso sea posible. Это было бы намного легче осуществить при наличии конституции, но существуют меры, которые могут и должны быть приняты сейчас, чтобы сделать это возможным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!