Verwendungsbeispiele von "Çarşamba günü" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Çarşamba günü burada bir vampir öldürmüştüm. Я убила здесь одного в среду.
Çarşamba günü Broward İlçe Mahkemesi'ne çıkması gerekiyor. Он должен быть в суде в среду.
O çarşamba günü öldü. Она умерла в среду.
Çarşamba günü annem ameliyat olacak. У мамы операция в среду.
Müttefik kuvvetler çarşamba günü varacak. Союзнические войска прибудут в среду.
Aman Tanrım, Çarşamba günü geliyorlar. Боже мой. Они приезжают в среду.
Çarşamba günü Aşı Gününü başlatıyoruz. День В начнется в среду.
Size çarşamba günü telefon açmış. Она звонила вам в среду.
Peki ya Çarşamba günü? Как на счет среды?
Çarşamba günü İncil dersim var. У меня занятие в среду.
Çarşamba günü görmüştüm onu, işe yaramamış. Я видела её в среду. Не подействовал.
Dreweler çarşamba günü çıkıyormuş. Daha fazla beklemenin anlamı yok. Дрю уезжают в среду, чего ж еще ждать?
Davanın düşmesi için Hakim McIntyre ile duruşmam çarşamba günü. Я представляю ходатайство об отводе в среду судье Макинтайру.
Çarşamba günü trene binmem gerekecek. Придется в среду ехать поездом.
Onbaşı Won-jae Park, çarşamba günü izne çıktı. Капрал Вон-чжэ Парк уехал в среду в отпуск.
Tamam, yarın ya da en geç çarşamba günü getireceğim. Ладно, я занесу все завтра, максимум в среду.
Çarşamba günü benimle yürüyüşe gelir misin? Пойдёшь со мной гулять в среду?
Yani bir daha ki çarşamba günü sorumluma gidecek olan şikayet. Жалобу, которая будет передана моему начальнику в следующую среду.
Çarşamba günü okuldan önce mi demiştin? Говоришь, в среду перед занятиями?
Ve çarşamba günü jinekologla randevum var. И встреча с гинекологом в среду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!