Usage examples of "Çok fazla kokuşmuş" in Turkish with translation to Russian

<>
Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum. Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км.
bin'i saklamak için çok fazla bir zahmet. Слишком запутанно чтобы спрятать штук в год.
Ben bir tane jölesiz kereviz alacağım, Ve çok fazla yanmasın. Я буду омары и на гарнир спаржу. Хорошо. Спасибо за заказ.
Size çok fazla hizmet ettik. Мы служили вам слишком долго.
Çok fazla detaya girdiğim için kusura bakma. Извините, что вдавалась в такие детали.
Sırtında çok fazla kan var. На его спине много крови.
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Başımızda çok fazla olup biten var. Просто сейчас так много всего происходит.
Evet, çok fazla sert şiddet ve çok fazla travma var buradan öyle görülüyor. Да, много ударов тупим предметом и большое количество травм, судя по всему.
Evet, çok fazla şey yaşadın, Janis. Да, ты прошла через многое, Дженис.
Bu konuda çok fazla bilgim yok. Я не много знаю об этом.
'ten önce içmek için çok fazla şey oldu. Слишком много всего, чтобы не выпить до пяти.
Bu civarı kesemem. Çok fazla kan kaybediyor. Некогда иссекать, он теряет много крови.
Kızın üzerine çok fazla zaman ve efor harcıyorsun. Ты тратишь много времени и усилий на неё.
Belkide çok fazla toner solumuştur. Может, она надышалась краской?
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Çok fazla devasküle doku var, çok kirlenmiş. Слишком много омертвевшей ткани, слишком много заражения.
O kirli yerden çok fazla iyi polis çıkmaz. Из таких грязных мест хороших копов выходит мало.
Sanırım veri dosyalarını yollamak için çok fazla sinyal gerekiyor. Видимо, нужен мощный сигнал, чтобы посылать данные.
Çok fazla kişi değildik ve her yemek masasının altı sandalyesi vardı. Нас было немного, а каждый стол был на шесть мест.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!