Exemples d’usage de "çıkış yolumuz" en turc avec traduction en russe

<>
Orası tek çıkış yolumuz. Это единственный путь отсюда.
Bu bizim tek çıkış yolumuz. Это наш единственный способ выбраться.
Eğer o şeyler buraya gelirse, tek çıkış yolumuz orası. Если эти штуки придут сюда, это наш единственный выход.
Yukarıya çıkış yolumuz bu. Это наш путь наверх.
Çıkış yolumuz oranın arkasında. За ней наш выход.
Krater buradan çıkış yolumuz olabilir. В кратере может быть выход.
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Bir günlük yolumuz var. Отсюда примерно день пути.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Artık Utah'a kadar bayağı temiz bir yolumuz olacak. Теперь наш путь в Юту должен быть чист.
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Evet, eve kadar uzun bir yolumuz var. Что ж, сейчас мы далеко от дома.
Size çıkış planımızı anlatacağım. Я объясню стратегию отхода.
Üç günlük yolumuz var. Туда три дня пути.
Yapmamız gereken şey buradan bir çıkış yolu bulmak. Что нам нужно - так это выбраться отсюда.
Yolumuz açık olsun Langley. Счастливого пути, Лэнгли.
Bir çıkış aramıyoruz ki. Мы не ищем выход.
Dövüşmek için başka bir yolumuz yok. Мы не имели другого способа бороться.
En yakındaki acil çıkış kapısını bulun ve bir kumaşı ıslatıp burnunuzu ve ağzınızı kapatın. Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот.
Sosyal açıdan toplum dışı edilmişiz ve anlatacaklarımız açısından gidecek yolumuz var daha. Социально - в самом низу, нарративно, нам предстоит пройти путь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !