Verwendungsbeispiele von "çok meşgulüm" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bakın, şu anda gerçekten çok meşgulüm. Послушайте, я действительно сейчас очень занят.
O zaman çok meşgulüm. Тогда я очень занят.
Dem, gerçekten çok meşgulüm. Дэм, я правда занята.
Bu hafta sonu çok meşgulüm. Я занят в эти выходные.
Öyle mi? Bir süredir çok meşgulüm. Ну, знаешь, дел по горло.
Ben Sasuke'yi aramalıyım ve çalışmalıyım Yani anlayacağın çok meşgulüm. Я занят поиском Саске, и вообще, тренируюсь...
Şu anda çok meşgulüm. Я очень занят сейчас.
Şimdi olmaz, Paul. Çok meşgulüm. Не сейчас, Полю Очень занят.
Ama şu anda çok meşgulüm. А сейчас я действительно занята.
Bunu sonra konuşuruz. Söylemiştim, çok meşgulüm. Поговорим потом, я правда очень занят.
Burada hiç bir hırsız veya dolandırıcıyı barındırmam çünkü ben kendim Jack'ten çalmakla çok meşgulüm. Мне здесь не нужны воры и мошенники, потому что мне не нужны конкуренты.
Ama yönetici ortak benden bir şey yapmamı istedi ve ona kusura bakmayın çok meşgulüm diyemedim. Но управляющий партнер попросила меня, и я не сказала ей, что слишком занята.
Robbins, çok meşgulüm. Роббинс, я занят.
Anlıyorum, ama şu an çok meşgulüm, bu yüzden... Ясно, но сейчас я вроде занят, так что...
Hayır, bugün çok meşgulüm, anne. Нет, мам, я очень занят.
Çok meşgulüm. Yeniden fotoğraflarımızı çekmek isteyeceğini düşünüyorum. Мне кажется, вы захотите нас переснять.
Hayır, burada çok meşgulüm... Нет, я очень занят...
Başka bir akşam yapabilir miyiz? Çok meşgulüm. А можно не сегодня, я очень занят.
Eh, şu anda çok meşgulüm bir bardak çay içmem gerek. Да, но я сейчас очень занят. Нужно выпить чашечку чая.
Bu aralar çok meşgulüm. Я все время занят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!