Verwendungsbeispiele von "İster inan" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Büyük olduğu doğru ama inan bana, boş hiç değil. Большая, да. Но, обещаю, далеко не пустая.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana. Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
Hepsi birer suluk, inan bana. Они все пиявки, поверь мне.
Bir profesyonel, inan bana Neale. Она проф. Доверься мне, Нил.
Nasıl bir his olduğunu bilirim, inan bana. О, мне знакомо это чувство. Поверь мне.
Buraya girmek için çok çalıştım inan bana. Поверь, мне доставило труда попасть сюда.
Clark senin yeteneklerini kısa bir süreliğine almıştım ama inan bana, o kadar güce sahip olmak baş döndürücüydü. Кларк у меня были твои способности только короткое время и верь мне, обладание такой властью вызывает привыкание.
Bana inan, Mona Lisa. Поверь мне, Мона Лиза.
Hadi Farah. Bu işten kurtulmanın tek yolu bu, inan bana. Давай, Фара, иначе тебе отсюда не уйти, поверь.
Orayı tekrar yuvamız yapabiliriz, inan bana. У нас снова будет дом, обещаю.
Geliyorlar, inan bana. Они идут. Поверьте мне.
O yoldan ben de geçtim, inan bana. Поверьте, и я бывал в подобных ситуациях.
Hemen. Onun da çikarina, inan. Это в его интересах, поверьте.
Bu öyle, inan bana. Этот мюзикл значительный, обещаю.
Ve, inan bana, şu anda onları görmek istemezler. И поверьте мне, сейчас они не захотят их увидеть.
Ama şu an itibariyle, sadece buna inan. А, пока, тебе остается только верить.
Tören sikinde bile değil, inan bana. Ему срать на церемонию, поверь мне.
Bu Nick'i anmanın en iyi yoludur, inan bana. Это абсолютно лучший способ помянуть Ника, поверь мне.
Cezalandırılmayı çok hak etti inan, o tam bir sürtük. Наказал, значит, заслужила. Поверьте, она просто шлюха.
Gordo, inan bana. Гордо, поверь мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!