Verwendungsbeispiele von "İyi misin" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Elinor! İyi misin hayatım? Элинор, ты в порядке?
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Bütün bunları bulabilir misin? Сможешь всё это найти?
Erika, bu beyle ilgilenir misin? Эрика, можешь принять этого господина?
Walter, beni bir saniye dinler misin? Уолтер, вы можете послушать одну секундочку?
Vay canına. Bana bunu yüksek sesle söylettirecek misin? Правда хочешь, чтоб я сказала это вслух?
Çocuklarına gözlerini kapatmalarını söyler misin? Можешь попросить детей закрыть глаза?
Onu uyandırmak ister misin, lütfen? Не могла бы ты его разбудить?
Olduğum yere gelebilir misin? Можешь приехать за мной?
Sen benim sosyal danışmanım olmaya devam edecek misin Harry? Ты ведь по-прежнему будешь моим социальным работником, Гарри?
Başka bir yerde gezinebilir misin acaba? Ты можешь вертеться в другом месте?
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Bizim için düzeltebilir misin? Ты можешь это исправить?
Donnelly, iyi misin evlat? Донелли, ты в порядке?
İsmin kulağa çok hoş geliyor. Bay Pembe olmak senin için sorun değilse değiştirmek ister misin? Если тебе это не составит труда, то давай поменяемся, ты будешь Мистер Розовый.
Bana uyan bir ceket önerebilir misin? Подберите мне, пожалуйста, куртку.
Beni Bay Smith'e bağlayabilir misin? Можешь связаться с мистером Смитом?
Travis, herkese Jeannie Bale'i hemen merkeze getirmelerine dair uyarıda bulunabilir misin? Трэвис, можешь сообщить всем постам о немедленной доставке Джинни Бэйл сюда?
Tawney, gider misin artık? Тони, можешь просто уйти?
Bunu rehin verebilir misin? Ты можешь заложить его?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!