Ejemplos de uso de "şaka yapıyorsunuz" en turco con traducción al ruso

<>
Hocam, Bana bir şaka yapıyorsunuz, değil mi? Учитель, вы что, решили подшутить надо мной?
Chin, şaka yapıyorsunuz, değil mi? Чин, это же шутка, правда?
Oh, bana şaka yapıyorsunuz. О, да ты издеваешься...
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Siz filmler için montajlama mı yapıyorsunuz? Вы занимаетесь окончательным монтажом для кино?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Bu akşam üstü ne yapıyorsunuz? Нет. Что вы делаете вечером?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Ama siz, sinekler bir odanızı işgal ettiğinde ne yapıyorsunuz? Но что вы делаете, когда в комнате полно мух?
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Hey çocuklar, yarın gece ne yapıyorsunuz? Ребята, что вы делаете завтра вечером?
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Siz ne yapıyorsunuz, Aday Seo? Что вы делаете, кандидат Со?
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Kaptan, hata yapıyorsunuz. Капитан. Вы делаете ошибку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.