Verwendungsbeispiele von "şaka yapıyorsunuz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hocam, Bana bir şaka yapıyorsunuz, değil mi? Учитель, вы что, решили подшутить надо мной?
Chin, şaka yapıyorsunuz, değil mi? Чин, это же шутка, правда?
Oh, bana şaka yapıyorsunuz. О, да ты издеваешься...
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Siz filmler için montajlama mı yapıyorsunuz? Вы занимаетесь окончательным монтажом для кино?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Bu akşam üstü ne yapıyorsunuz? Нет. Что вы делаете вечером?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Ama siz, sinekler bir odanızı işgal ettiğinde ne yapıyorsunuz? Но что вы делаете, когда в комнате полно мух?
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Hey çocuklar, yarın gece ne yapıyorsunuz? Ребята, что вы делаете завтра вечером?
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Siz ne yapıyorsunuz, Aday Seo? Что вы делаете, кандидат Со?
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Kaptan, hata yapıyorsunuz. Капитан. Вы делаете ошибку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!