Usage examples of "şarkı ile" in Turkish with translation to Russian

<>
Bu geceyi yeni bir şarkı ile bitirmek istiyorum. Этот концерт я бы хотела завершить новой песней.
Müsaadenizle size bir şarkı ile açıklayayım. Позвольте объяснить это вам в песне.
24 Ocak 1980, Figueira da Foz), Portekizli şarkıcıdır. Kopenhag'da düzenlenen 2014 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Portekiz'i "Quero ser tua" adlı Portekizce şarkı ile temsil etmiştir. 24 января 1980 года в Фигейра-да-Фош, Португалия) - португальская певица, которая представляла Португалию на конкурсе песни "Евровидение 2014", с песней "Quero ser tua".
25 Şubat'ta, Nadine Beiler, 2011 Eurovision Şarkı Yarışması için yapılan Avusturya'nın Ulusal finalini şarkısı "The Secret Is Love" adlı şarkı ile kazanmış, ve ülkesini temsil etmeye hak kazanan sanatçı, Almanya'da yapılan ikinci yarı finali geçmiş ve finale yükselmiş, final'de 18. olmuştur. 25 февраля, Надин Бейлер выиграла австрийский национальный отбор на Евровидение 2011 с песней "The Secret is Love", и представила свою страну во втором полуфинале в Германии. Она вышла в финал, в котором стала 18-й. В голосовании жюри "The Secret is Love" получила 5-е место.
2011 yılında Karadağ'da düzenlenen Sunčane Skale yarışmasına "Si asnjëherë" adlı şarkı ile katılmış ve gösterinin gençlik kategorisini kazanmıştır. В 2011 году она участвовала в "Suncane Skale", проходившем в Черногории с песней "Si asnjehere" "(рус.
2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İspanya'yı "Amanecer" adlı şarkı ile temsil etmiş ve 21.ci olmuştur. Эдурне представляла Испанию на конкурсе песни "Евровидение-2015" с песней "Amanecer" ().
Kaveret, 1974 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail'i "Natati La Hayay" isimli şarkı ile temsil etmiş ve yarışmayı yedinci sırada tamamlamıştır. В 1974 году "Каверет" представлял Израиль на конкурсе Евровидения с песней "Натати ла хаяй" (???? ?? ???, "Я отдал ей свою жизнь"), заняв седьмое место.
Firelight, Maltalı Halk müzik grubu. Firelight grubu ülkeleri Malta'yı Danimarka'nın Kopenhag şehrinde yapılacak 2014 Eurovision Şarkı Yarışması'nda "Coming Home" adlı şarkı ile temsil etmiştir. "Firelight" - мальтийская фолк-группа, которая представляла Мальту на конкурсе песни "Евровидение 2014", с песней "Coming Home". Ребята заняли 23 место в финале.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Dost ateşi ile ölmek, savaşların acımasız gerçeklerinden biri. Смерть от пули своих же остаётся грустной реальностью войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!