Verwendungsbeispiele von "şarkısıyla" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Şarkının Nirvana'nın "Lithium" adlı şarkısıyla herhangi bir alakası yoktur. Не имеет ничего общего с песней Nirvana, написанной в 1992 году.
Stan Marsh "Hey, İnsanlar, Zaten Hibrit Araba kullanmalısınız" şarkısıyla. Стэн Марш с композицией "Эй, люди. Вы пересели на гибриды?"
Jonida Maliqi kariyerine 13 yaşındayken 1995 Festivali i Këngës yarışmasına Aleksandër Rrapi ile düet yaptığı "Planeti i fëmijëve" adlı şarkısıyla katılarak başlamıştır. Йонида Маличи начала свою певческую карьеру на Festivali i Kenges, когда ей исполнилось 13 лет, с песней "Planeti i femijeve", в дуэте с Александом Рапи.
Vassili 14 yaşında ilk şarkı yarışmasına katıldı ve Jacques Brel'in (Vassili'nin idollerinden) "Amsterdam" şarkısıyla yarışmayı kazandı. В 14 лет Амори участвует в своём первом песенном конкурсе, где он исполнил песню "Amsterdam" Жака Бреля.
2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Karadağ'ı "Space" adlı şarkısıyla temsil edecektir. Он представлял Черногорию на конкурсе песни "Евровидение-2017" с песней "Space", не сумев выйти в финал.
2012 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İzlanda'yı Jónsi ile birlikte "Never Forget" adlı şarkısıyla temsil etmiştir ve yirminci olmuştur. 11 февраля 2012 года вместе с Йоунси представляла свою страну на конкурсе песни Евровидение 2012, который прошёл в Баку, с композицией "Never Forget".
Lindita "Ëndërroja" şarkısıyla Top Fest yarışmasının altıncı sezonunu kazanarak ünlenmiştir. Стала известна после победы в шестом издании "Top Fest" с песней "Enderroja" (алб. мне приснилось).
Eurovision Şarkı Yarışması. 23 Aralık 2018 tarihinde, Zala Kralj & Gašper Šantl'ın "Sebi" adlı şarkısıyla "EMA 2019" yarışmasında yarışacak 10 katılımcıdan biri olduğu açıklanmıştır. 23 декабря 2018 года "Зала Краль и Гашпер Шантл" были подтверждены как один из 10 участников национального отбора EMA 2019 с песней "Sebi".
Nadine, 2011 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Avusturya'yı "The Secret Is Love" adlı şarkısıyla temsil etmiş, 18. olmuştur. Starmania'dan önce hayatı. Представляла Австрию в конкурсе песни Евровидение 2011 с песней "The Secret is love" ("Секрет в любви"), и финишировала 18-й с результатом в 64 балла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!