Verwendungsbeispiele von "şiş temiz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bir tavaya dökün, kirazları üzerine dağıtın ve hamura geçirilen şiş temiz şekilde çıkana dek pişirin. Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать.
Buranın havası çok temiz. Здесь такой чистый воздух.
Kuzu şiş ve büyük döner, ekstra biberli. Бараний шашлык и большую шаверму с острым соусом.
Yabandomuzu, ikinci kat temiz. Сурок! Второй этаж чист!
Şiş yüzünden, lanet olasıca şiş yüzünden oldu. Это все эта шпажка, эта чертова шпажка.
Son temiz tişörtüme de süt bulaştı! Я испачкала свою последнюю чистую футболку!
Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak. Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни.
İlaç demek, temiz su demek, mantık demek. Это медицина, и чистая вода, и благоразумие!
Bu hızlı ve temiz. Все быстро и чисто.
Tekrarlıyorum, etraf temiz. Повторяю, всё чисто.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Stuart St. John temiz. Стюарт Сент-Джон в порядке.
Burada hava çok temiz. Здесь такой свежий воздух.
Hepsinden önemlsi, bolca temiz hava alın. Прежде всего, бывайте на свежем воздухе.
Ben de gıcır gıcır temiz biri değilim. Ну, я тоже не кристально чиста.
Efendim, sicili temiz. Начальник, он чист.
Kadınlarımın temiz olması gerek. Они должны быть чисты.
Yemek yemiyorsun, temiz havaya çıkmıyorsun. Ни еды, ни свежего воздуха.
Temiz, steril, geçici. Чисто, стерильно, временно...
Şerif, burası temiz. Шериф, тут чисто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!