Verwendungsbeispiele von "Açlıktan ölüyorum" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tabii! Bak rehinenin karnını doyurmak senin sorumluluğunda ve ben açlıktan ölüyorum. Вообще-то, похищенных надо кормить, а я уже умираю с голоду!
Yaklaşma! Açlıktan ölüyorum! Я умираю с голоду!
Açlıktan ölüyorum, bize yiyecek bir şeyler bul. Найди что-нибудь поесть, я умираю с голоду.
Ayrıca, açlıktan ölüyorum. И умираю от голода.
Ve açlıktan ölüyorum be. И я жутко голоден.
Açlıktan ölüyorum, seni iffetsiz kadın. Я умираю от голода, распутница.
Çok iyi, açlıktan ölüyorum. Отлично, умираю с голоду.
Hadi şu işi halledelim, çaylak, açlıktan ölüyorum. Не тяни, новенький! Я уже жрать хочу!
Ben açlıktan ölüyorum da. Я с голоду умираю.
Açlıktan ölüyorum, "yemek istiyorum" un başka bir söylenişi. Я ужасно голоден и еще другое слово, обозначающее желание поесть.
Açlıktan ölüyorum. Umarım İtalyan yemeği seversin. Надеюсь, ты любишь итальянскую кухню.
"açlıktan ölüyorum", der. "Я умираю с голоду".
Bugüne kadar bir çok mülteci açlıktan öldü. Многие беженцы умирают от голода.
Şimdi ölüyorum, bunun ne önemi var? Никому нет дела, что я умираю.
Tyrell Hanesi mahsullerini başkente göndermeyi bıraktığı zaman buradaki herkes açlıktan ölecek. Когда дом Тиреллов прекратит кормить столицу, все здесь начнут голодать.
Ben ölüyorum, Bridget. Я умираю, Бриджит.
Peki ya açlıktan ölürsek? Мы умрем с голоду?
Ve burada da ölüyorum. А сейчас я умру.
Açlıktan ölen bir tek ben miyim? Здесь только я умираю с голода?
Senin yüzünden, senin yüzünden ölüyorum. Из-за тебя. Я умираю из-за тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!