Ejemplos de uso de "Alev almıştı" en turco con traducción al ruso

<>
Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı. Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла.
Alev alev tutuştum bile. Один раз даже горел.
Eddie bana Paris'teyken almıştı. Эдди купил мне их в Париже.
Paco şu anda alev almakla meşgul! Пако и так горит на работе!
Benim sevmem bir kaç haftayı almıştı. У меня это заняло пару недель.
Sıcaklıktan şikayet etmeyi sevmiyorum ama klima alev almış. Ненавижу жаловаться на жару, но кондиционер горит.
Annem ona hediye olarak çorap almıştı, tam da o sabah. Мама купила ей в подарок чулки, в то самое утро.
İlk belirti olarak anüsünden alev çıkardı. Первый симптом - пламя из ануса.
Ve Kraliçe Mary'de yanımızdaki masayı almıştı. А Королева Мэри взяла соседний столик.
Hayır. Alev hiçbir zaman çamur atma işine bulaşmaz. Нет, Блейз не будет никого поливать грязью.
Yani buradaki kadınların öğrenmesi ne kadar almıştı ki? В смысле, сколько понадобилось времени остальным женщинам?
Bütün zamanını oradan oraya koştururak harcıyorsun onlarla birlikte yanacağının farkında bile olmadan alev almaya, parlamaya çalışıyorsun. И ты так поглощена своими стараниями погасить пламя, что не замечаешь, как оно тебя обжигает.
Ollie benim için almıştı. Это мне Олли подарил.
O alev savaş ne demek istedi? Что за огонь войны он упомянул?
Babam bunu anneme Paris'ten almıştı. Папа купил маме в Париже.
Yakıt yok, alev yok, yanma yok. Ни топлива, ни искры, ни горения.
Onları benim için almıştı. Он купил их мне.
Ciğerlerinde duman yok, bu da demektir ki tekne alev almadan önce ölmüş. Нет дыма в легких, значит, он умер до пожара на яхте.
O ağı kuran şirket askeri mücadeleye yardım ederek işi almıştı. Компания, которая построила сеть, получила контракт из-за взяток.
Titanik düşecek, gökyüzü alev alev yanacak. "Титаник" падает. Небо заполнит пламя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.