Beispiele für die Verwendung von "Ama" im Türkischen mit Übersetzung "но"

<>
Übersetzungen: alle4639 но4509 а130
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Ama önce, dünyayı fethetmek zorundayım. Но сначала я должен завоевать Землю.
Anahtarlarında bir spor salonu amblemi vardı. İsmini göremedim ama halter resmi vardı. Я не смогла разглядеть название, но на на нем была штанга.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Orasını bilemem ama başla saymaya, üç, iki, bir. Но ты сама скажешь мне через три, два, один.
Evet zayiatlar olacaktır ama şu durumda, bu savaşı kazanmamızın tek yolu bu. Да, будет трудно, но пока, только там мы можем победить.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Ama Profesör Callaghan hala içeride. Но профессор Каллаган ещё внутри.
Bence bir sorun yok ama şefe sorsan daha iyi olur. Я думаю, нормально. Но лучше тебе спросить нашего шефа.
Ama ensafalit yüzünden veremeyiz. O zaman bağışıklık sistemini değiştiren ama baskılamayan bir tedavi uygulayalım. Ладно, лечите чем-нибудь, что регулирует иммунную систему, но не подавляет ее.
Ama senin için yapabileceğim bir şey var. Но кое-что я могу для тебя сделать.
Aramalıydım, ama sen telefonunu hiçbir zaman açmıyorsun o yüzden... Я бы позвонил, но вы никогда трубку не берёте.
Ama gece: 00'de uyandığımda, hala eve gelmemişti. Но в три ночи ее еще не было дома.
Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun? Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится?
Her neyse, Adalet Bakanı ile önceden yaptığımız bazı anlaşmalar vardı. Ama bu anlaşmalar artık bitti. В любом случае, у меня были договорённости с генеральным прокурором, но теперь они расторгнуты.
Elimde değil ama, keyif aldığın hayattan seni alıkoyduğum için çok bencil hissediyorum. Но мне не даёт покоя мысль, что я мешаю тебе наслаждаться жизнью.
Birkaç tanesi sızmış durumda ama olacakların yanında bu, kum fırtınasında osuruk kalır. Некоторые из них просочились уже наружу, но это ничто перед грядущей бурей.
Ama insan olarak, bazen bu, karanlıkta kalmaktan daha iyidir. Но как обычные люди, иногда предпочли бы остаться в неведении.
Ama D vitamini lazım bana. Но мне нужен витамин D!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!