Usage examples of "Aynen" in Turkish with translation to Russian

<>
Bu uçakta, kişi var ve senin görevinde de aynen şu şekilde: Здесь находится дюжина людей, и твоя работа остается той же самой:
Big Brother da aynen böyle söylüyor. Именно так Большой Брат и говорит.
Ben. Aynen öyle, masanın altında uyuya kalıp, kanıt çalan hademeyi yakalayan kimdi? Точно, а кто заснул под столами и поймал уборщика, который воровал вещдоки?
Aynen öyle. Sadece ısırganlar için de değil. Верно, и не только для кусачих.
Aynen, yani hayır öyle ve bu güzel bir iltifat. Да, так оно и есть, это отличный комплимент.
Aynen öyle. Ben de geri verdiğinden emin olacağım. Правильно, и я собираюсь убедиться в этом.
Aynen böyle, derece açıyla, şampanya şişesi gibi aynen. Вот так, под углом градусов, как бутылка шампанского.
Ve sanırım ben evdeyken bana mesaj bırakabilir, aynen konuştuğumuz gibi. Думаю, он прямо сейчас оставляет мне сообщение на домашний номер.
Ben de Jenkins'i kendi emellerime alet ediyordum, aynen şirketin yaptığı gibi. Я использовал Дженкинса ради собственной выгоды, так же как и компания.
Castle'ın uçuşu da aynen böyle olacak. И перелет Касла будет такой же.
Aynen öyle, neden teröristler Port Gamble'a saldırsın ki? Именно так, почему террористы напали на Порт Gamble?
Aynen. Evet, aynen ve bu saçmalık! Да, точно, и это смешно!
Aynen öyle, burada olan da bu. Совершенно верно, это здесь и происходит.
Aynen, ve reklam panosunun yarısını da yanında götürmüş. Да, и с ним - половина рекламной панели.
Aynen öyle, ve seni aramak için düşünülecek en son yer. Правильно, и это последнее место, где тебя станут искать.
Annem aynen buna benzer bir anahtarın masalını anlatırdı. Мама рассказывала мне историю о таком же ключе.
Evet, o da aynen öyle diyordu. Ага, именно так она и кричала.
Bir keresinde ben de aynen böyle bir kabus görmüştüm. У меня тоже однажды был точно такой ночной кошмар.
Aynen, sanırım Fisk, Prohaszka'yı öldüren adamı kiraladı. Верно, думаю Фиск нанял человека, убившего Прохазку.
Aynen, mekanik, kimyasal, termik- - Elektrikli materyallerin özelliklerini belirleyeceğiz. Да, мы называли механические химические, термальные -- электромагнитные свойства материалов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!