Verwendungsbeispiele von "Bisküvi Tanrısı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Geoff, Bisküvi Tanrısı. Джефф, бог бисквитов.
Her evin kendi ruhu, her kilisenin de kendi Tanrısı vardı. В каждом доме жил домовой, в каждой церкви - Бог.
Bize limonata ve bisküvi getir. Принеси нам лимонад и бисквиты.
Işığın Tanrısı, bize yol göster... Владыка Света, укажи нам путь.
Biraz daha bisküvi lütfen. Еще крекеров, пожалуйста.
Yaşasın Ra, Işığın Tanrısı! Хвала Ра, Богу Света!
Bisküvi ve bir şişe su. Это печенье и бутылка воды.
Charlie Delgado, bateri tanrısı. Чарли Дельгадо, бог ударных.
Şu lanet bisküvi ekmeği yok mu! Лаво: Этот чертов сливочный бисквит!
Her zaman, efsanedeki yabani tavşandım; Hasat Tanrısı tarafından kurtarılan. Я всегда был как сказочный заяц, которого спас Бог Урожая.
Daha fazla çay ve bisküvi lâzım. Нам нужно больше чая и бисквитов.
Av ve savan tanrısı! Бог очищения и охоты!
Bunu Bayan Marie'ye götür, sana bisküvi verecek. Пять. За это мадам Мари выдаст вам печенье.
Işığın Tanrısı, yolu göster bize! Укажи нам путь, Владыка Света.
Seni ateşli, ateşli bisküvi. Ты горячий, горячий пряник...
Böylece sen Aşk Tanrısı oldun. Тогда вы решили побыть Купидоном.
Nina, hanıma bisküvi ver. Нина, дай девушке бисквитов.
Aradığımız şey binlerce yıl önceki antik Mısır Tanrısı mı? Значит, мы ищем бога кукурузы из древнейшей культуры?
Otuz iki karton bisküvi. Тридцать две пачки печенья.
Norveç tanrısı kılıklı adam da benimle ilgilenirmiş gibi... Как будто этот северный бог может заинтересоваться мной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!