Ejemplos de uso de "Cevabı" en turco con traducción al ruso

<>
Ve cevabı aynı, tam olarak değil. И ответ тот же - не совсем.
Birkaç ipucu, şüphelilerin listesi ve sanırım tüm davanın cevabı. Несколько подсказок, и подозреваемых и ответ на все расследование.
Cevabı olmayan sorular için buradayız ve amacımız gerçeği bulmak. Мы ищем ответы на сложные вопросы и добиваемся правды.
Gerçekten de cevabı camdan dışarda bulabilmeyi mi umuyorsun? Вы и правда хотите найти ответ в окне?
Şu belirsiz ve tatminkar olmayan "kimseyle çıkmıyorum" cevabı. Неопределенный и неудовлетворительный "я сейчас не встречаюсь" ответ.
Güzel soru, ama zaten cevabı biliyorsun. Отличный вопрос, но ты знаешь ответ.
Peki, ama önce çok bilmiş cevabı da bitirebilir miyim? Хорошо, но могу ли я хоть закончить ответ всезнайки?
Mektuplarımızı o gün okuyacağız ve belki ancak o zaman cevabı bulacağız. И в тот день прочитаем их. тогда мы сможем найти ответ.
Cevabı biliyorsun ama soruyu değil! Soru şu; Ты знаешь ответ, но не знаешь вопрос!
İletişim kurmak da olsa, bu adamdan basit bir cevabı söküp almak zordu. Даже просто в общении, сложно было получить простой ответ от этого парня.
Bunu elin kırılana kadar yapmaya devam edebilirsin ama hep aynı cevabı alacaksın. Можешь продолжать, пока не сломаешь руку, но ответ останется прежним.
Bu, bir adamla oynaşmaya çalışan yaşındaki evde kalmış, çaresiz bir kadının klasik cevabı değil mi? О, просто классический ответ -летней одинокой женщины, в отчаянии ищущей, где бы отложить икру!
En basit cevabı şimdiye dek bildiğimiz kadarıyla binlerce klinik deneye dayanarak... Ответ прост, насколько мы знаем, исходя из тысяч случаев:
Bazen soruyu soraruyorsun ve evren sana cevabı gönderi veriyor. Боже, иногда задаешь вопрос а вселенная дает ответ.
Eğer sunucuya istemciden altsıralı ACK cevabı ulaşırsa sunucu TCP sıra numarasındaki şifrelenmiş bilgiyi kullanarak SYN kuyruk girişini tekrar yapılandırabilir. Если сервер затем получит ACK ответ от клиента, то он сможет восстановить своё значение SYN последовательности по принятому от клиента значению.
Oh, sana bunun cevabını verirdim ama bu cevabı sadece sen ve ben anlayabiliriz anlayamayacaklara öğretmenin de dahil. Я мог бы ответить тебе, но ответ поймем здесь только мы с тобой даже учительница не поймет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.