Exemplos de uso de "Geri alıyorum" em turco com tradução para o russo

<>
Sözümü geri alıyorum, Gus. Беру слова обратно, Гас.
Şimdi geri alıyorum. Ve bunu dolapta bırakmış olmam umurumda bile değil. И мне все равно, что я оставила это в шкафу.
Küçük kızın canını yakmama sözümü geri alıyorum. Я беру назад обещание не обижать девчонку!
Ah, lafımı geri alıyorum! Я беру свои слова назад!
Sözümü geri alıyorum. Sadece bir antreman manyağı! что он все-таки просто помешан на тренировках.
Hayır, bunu geri alıyorum. Нет. Беру свои слова назад.
En iyi arkadaş lafımı geri alıyorum. Я забираю назад звание лучшего друга.
İş yerindeki karın olma ile söylediklerimi geri alıyorum. Беру свои слова насчет помешанных на работе обратно.
İyi o zaman geri alıyorum hepsini. Тогда я забираю свои слова обратно.
Bunu geri alıyorum ve yerine şunu öneriyorum. Я снимаю это утверждение и предлагаю следующее.
İkinizi de mirasımdan mahrum edip Gallagher soyadını geri alıyorum. Я лишаю вас обеих наследства и забираю фамилию Галлагер.
İyi. Özrümü geri alıyorum. Забираю назад свои извинения.
Hatta bu gömleği de hemen geri alıyorum. И сейчас я собираюсь забрать эту рубашку.
Tamam o zaman, geri alıyorum. Ладно, беру свои слова назад.
Howard ile Bernadette evlendiği için ben de düğünden biraz etkilendim. Geri alıyorum. Понимаешь, из-за свадьбы Говарда и Бернадетт я заразился маленькой свадебной лихорадкой.
Eh, ben de parça parça onu geri alıyorum. Я возвращаю её обратно, по части за раз.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Sesli bir mesaj alıyorum. Я принимаю голосовое сообщение.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Size yeni bir tane alıyorum. Я куплю вам новый диван.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!